Mais c'était vous qui aviez planqué la pièce Afghane dans votre jardin, et qui avez mis de la pâte à couches sur sa banquette arrière. | Open Subtitles | لكنة كان انت من زرع العملة الافغانية فى حديقتك و قد كان انت من وضع عجينة الحفاضة فى المقعد الخلفى |
Si vous êtes dans votre jardin, votre tête traverse plus vite le temps que vos pieds. | Open Subtitles | إذا كنت تقف في حديقتك يسافر رأسك عبر الزمن أسرع من قدميك |
Ils vous donnent un signe à mettre dans votre jardin et alors à Noël les juges regardent les alentours et remettent des prix. | Open Subtitles | إنهم يعطونك لائحة لتضعيها في حديقتك وثم في يوم عيد الميلاد يأتي الحكام ويسلمون الجوائز |
Je vais lui dire de ne plus aller dans votre jardin. | Open Subtitles | انا سوف اؤكد عليها ان تبقى بعيدا عن فنائك |
Vous ne pouvez avoir des serpents dans votre jardin et espérer qu'ils ne mordent que vos voisins. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحتفظ بثعابين في فنائك وتتوقع أن يلدغوا جيرانك فحسب |
Ne vous inquiétez pas... je voulais finir votre jardin. | Open Subtitles | لا تقلقي , أنني أردت فقط أن أحتفظ بحديقتك |
Ma fille a laissé son ballon dans votre jardin. Je suis vraiment désolée. | Open Subtitles | تركت ابنتي كرتها في حديقتك أنا آسفة للغاية |
Bien sûr, ils vont vous réveiller le matin, ou la ruiner le fruit dans votre jardin. | Open Subtitles | بالطبع، سيوقظوك في الصباح أو يفسدوا الفاكهة التي في حديقتك |
Il pourrait rester dans votre jardin en attendant mon retour ? | Open Subtitles | لذا كنت أتسائل إذا ما استطاع أن يبقى في حديقتك حتى أرجع من العمل |
Je suis au chômage, à cause de la crise, et j'espérais échanger mes services dans votre jardin contre un repas. | Open Subtitles | أنا عاطل عن العمل بسبب الأزمة الاقتصادية ربما يمكنني تنظيف حديقتك لقاء القليل من الطعام |
Comment son crâne s'est retrouvé dans votre jardin ? | Open Subtitles | إذا كيف لجمجمتها أن يعثر عليها مدفونة في حديقتك الخلفية |
Pourrions-nous jeter un oeil dans votre jardin? | Open Subtitles | هل تمانعين ان القينا نظرة على حديقتك الخلفية؟ |
L'équipe du D. Brennan peut prouver que le poison d'if venait de votre jardin. | Open Subtitles | جماعة الدكتور برينان يمكنهم أن يثبتوا أن التسمم بجذور الصنوبر أتى من حديقتك |
Vous ne pouvez pas garder des serpents dans votre jardin et espérer qu'ils ne mordent que vos voisins. | Open Subtitles | لا يُمكنك إبقاء ثعابين في فنائك وتتوقع أن يلدغوا جيرانك فقط |
Vous ne pouvez pas garder des serpents dans votre jardin et espérer qu'ils ne mordent que vos voisins. | Open Subtitles | لا يُمكنك إبقاء ثعابين في فنائك وتتوقّع منهم أن يلدغوا جيرانك فقط |
Vous ne pouvez avoir des serpents dans votre jardin et espérer qu'ils ne mordent que vos voisins. | Open Subtitles | لا يمكنك الاحتفاظ بأفاعي في فنائك وتنتظر منهم أن يلدغوا جيرانك فقط |
Vous ne pouvez pas garder des serpents dans votre jardin en espérant qu'ils ne mordent que les voisins. | Open Subtitles | لا يُمكنك الاحتفاظ بأفاعي في فنائك وتتوقع منهم فقط أن يلدغوا جيرانك |
- Eh, c'était dans votre jardin... votre nom est inscrit sur le contrat, donc vous pourrez le dire au juge. | Open Subtitles | -مهلا إنه كان بحديقتك وتوقيعك على العقد فلتخبرى القاضى بهذا |
Vous avez trop de chance d'avoir votre propre piscine dans votre jardin ! | Open Subtitles | أنتم محظوظون بامتلاك مسبحكم الخاص في حديقتكم الخاصة |
Nous avons relevé les empreintes de la main trouvée dans votre jardin, | Open Subtitles | قمنا بسحب بصمات اليد التي وجدت في حديقتكِ |
Nous faisions juste du catch, et mon ami a accidentellement jeté le New York Times de votre voisin dans votre jardin. | Open Subtitles | كنا فقط نلعب لعبة الإمساك وصديقي هذا بالخطأ رمى صحيفة جارك إلى باحتك الخلفية |
Et vous trouverez certaines d'entre elles dans votre jardin, et peut-être si vous écoutez encore plus attentivement | Open Subtitles | وستجدين أن بعضاً منهم قابعٌ في فناء منزلك وربما لو استمعتِ عن كثب أكثر |
Ca va jurer dans votre jardin. | Open Subtitles | الذي بالتأكيد سيقف خارج في ساحتك الأمامية هناك. |