| Quand j'ai vu que le météorite déstabilisait votre vaisseau, j'ai pensé qu'il en irait de méme pour sa passagère. | Open Subtitles | عندما رأيت كيف قامت صخرة النيزك بتعطيل سفينتك إعتقدت أنه قد تفعل نفس الشيء للمسافر |
| votre vaisseau est limité en vitesse supraluminique, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أعتقد أن سفينتك لديها سرعة تتعدى سرعة الضوء؟ |
| Dans ce cas, je vais tenir mon équipage au courant de ce fait et leur dire que nous ne poursuivrons pas votre vaisseau. | Open Subtitles | في هذه الحالة، وسوف أنصح فريقي بالحقيقة والتوصية بعدم متابعة سفينتك |
| N'essayez pas de bouger votre vaisseau et préparez-vous à l'abordage. | Open Subtitles | لا تحاول التحرك بالسفينة وتأهبوا لقطر سفينتكم |
| Je viens prendre votre vaisseau, un vaisseau que vous avez réparé pour sauver votre peuple, pas le mien. | Open Subtitles | نحن هنا للإستيلاء على سفينتكم سفينة إستعدتوها لإنقاذ شعبك وليس شعبي |
| Cmdt Riker, nous n'avons toujours aucune nouvelle de votre vaisseau. | Open Subtitles | كوماندر رايكر مازلنا لم نسمع بعد من مركبتك |
| votre vaisseau est un seau rouillé, réparé avec des pièces détachées. | Open Subtitles | سفينتك عبارة عن دلو صدأ مرقعه بعضها ببعض بقطع الغيار |
| Et si votre vaisseau ne revient pas, vous voulez suffoquer lentement avec quelques centaines de personnes ? | Open Subtitles | وإذا لم تعود سفينتك تريدين الاختناق ببطئ مع بضع مئات من الناس؟ |
| Vous avez un traitement anti-radiation sur votre vaisseau ? | Open Subtitles | هل لديك أدوية تُعالج الإشعاع على متن سفينتك ؟ |
| Avant que vous ne le fassiez, nous ne croyons pas une seconde que leurs intimes sont dans votre vaisseau. | Open Subtitles | قبل أن تفعلي ذلك لا نصدق أن أحباءهم على متن سفينتك |
| Éteignez tout et rendez vous, ou votre vaisseau sera détruit. | Open Subtitles | أسفل السلطة والاستسلام، أو وسيتم تدمير سفينتك. |
| votre vaisseau, on le garde comme souvenir de votre arrivée ici. | Open Subtitles | سفينتك أبقيناها هنا بمثابة تذكير لليوم التي جاءت للأرض فيه |
| Banni de la Zone Fantôme, là où votre vaisseau était coincé, mais comme le vôtre, il n'est pas resté là. | Open Subtitles | موجود في "منطقة الطيف" نفس المكان الذي علقت فيه سفينتك لكن مثل سفينتك لم يبق هناك |
| Ce qu'on sait, c'est qu'il y a 50 000 réfugiés civils, là-bas, et qu'ils n'ont aucune chance sans la protection de votre vaisseau. | Open Subtitles | ما نعلمه في هذه اللحظة أنه يوجد 50 ألف لاجئ مدني بالخارج ليس لديهم أي فرصة بدون حماية سفينتك |
| De mon point de vue, tu as deux choix... demande à tes tireurs de reculer, donnez nous votre vaisseau, et utilisez le temps qu'il reste pour trouver ta solution de Nightblood, ou demande leur d'ouvrir le feu. | Open Subtitles | من الطريقة التي أرى بها الأمر، لديكِ خيارين بأن تخبري الرماة بأن يتراجعوا وتعطينا سفينتكم واستخدمي أي وقت |
| Donc j'ai fait échouer votre vaisseau, vous ai dit de ne pas rester en 1942, et j'ai disparu ? | Open Subtitles | إذًا حطمت سفينتكم ونهيتكم عن العودة لعام 1942 ثم اختفيت؟ |
| L'adaptateur ne vaut rien sans la carte finale, qui je crois est à bord de votre vaisseau. | Open Subtitles | لان المحول لا جدوى منه بدون البطاقة النهائية الذي أعتقد أنه على متن سفينتكم |
| Ces hommes se sont emparés de votre vaisseau et ont vendu votre cryotube à ce type qui vous a mis un alien dans le ventre. | Open Subtitles | هؤلاء الناس قاموا باختطاف مركبتك و قاموا ببيعك لهذا الشخص الذي وضع أحد وحوش الإلين داخلك |
| Décapité disent-ils, pourtant, votre corps a nagé trois fois autour de votre vaisseau, puis il est remonté à bord. | Open Subtitles | يقولون إن رأسك قد قطعت مع ذلك سبح جسدكَ ثلاث مرّات حول سفينتكَ ثم صعد على متنها، |
| votre vaisseau est très beau, mais vous devez avoir le mal du pays. | Open Subtitles | سفينتكِ جميلة، لكن لا بدّ أنّكِ تحنين إلى وطنك. |
| Mon équipe a découvert votre vaisseau. Votre équipage était dans les modules de stase. | Open Subtitles | إكتشف فريقي مركبتكم كان طاقمكم في حاويات ركود |
| Vous en avez un dans la cale de votre vaisseau. | Open Subtitles | لديك واحد يقبع في عنبر الشحن لسفينتك. |
| Est-ce que votre vaisseau a une alimentation d'énergie interne, adapté à l'unité de stockage? | Open Subtitles | هل لسفينتكم امدادات طاقة داخلية تم ضبطها لتتوافق مع جهاز التخزين؟ |
| Un jour alors que vous pilotez votre vaisseau spatial, vous apercevez une planète sur laquelle vous décidez de vous poser. | Open Subtitles | يوما ما حينما كنت تحلق بسفينتك الفضائية رأيت كوكبا ، وقررت الهبوط عليه |
| Et votre vaisseau ne fera pas surface et vous et vos hommes mourrez. | Open Subtitles | وسفينتك لن تستطيع الطوفان وتموت أنت ورجالك |