A primeira das duas coisas que todos sabem é dizer que nós estamos num local atípico, apropriado de uma forma ímpar. | TED | حسنا، أول الأمور التي نعرفها جميعا.. كأنه يشير الى تميز وجودنا وبأنه غير تقليدي.. ومناسب بطريقة فريدة وهلم جرا، و.. |
Tu nasceste com a habilidade ímpar de usar a gravidade e outras forças naturais, de controlá-las. | Open Subtitles | وأنتيقدولدتيمعقدرة فريدة لاستخدامالجاذبيةوغيرهامنالقوىالطبيعية |
Um número ímpar aleatório é muito mais difícil de testar. | TED | عدد فردي عشوائي يتطلب الكثير من الجهد لاختباره. |
Agora, quer haja uma ou três pessoas ou qualquer número ímpar de pessoas na sala, este algoritmo não deixa de as contar. | TED | الآن، سواء كان هناك شخص أو ثلاثة أو أي عدد فردي من الأشخاص في الغرفة، ستقوم الخوارزمية بعدّهم. |
A prisioneira dois também vê um número ímpar de chapéus pretos, portanto sabe que o dela é branco, e responde corretamente. | TED | الأسيرة الثانية ترى أيضاً عدداً فردياً من القبعات السوداء، إذا ستعرف بأن قبعتها بيضاء، وبالتالي ستجيب بشكل صحيح. |
ímpar. | Open Subtitles | تزايدية |
Como se trata de um número ímpar, isso não é possível. Isto também exclui todos os andares que tenham um número ímpar de salas. | TED | وبما أن العدد الفردي غير ممكن، فسنستبعد أي طابق له عدد فردي من الغرف. |
Ou é ímpar, ou não é, certo? | Open Subtitles | إما أن تكون فريدة أو غير فريدة، صحيح؟ |
Repito, é uma oportunidade ímpar de ver numa perspectiva inédita. | Open Subtitles | حسنًا--هذه، مرة أخرى، فرصة فريدة من نوعها لرُؤية منظور لن يتسنى لنا ان نراه. |
Este centro é ímpar. | Open Subtitles | الملحمة فريدة جداً |
Uma tecnologia muito ímpar. | Open Subtitles | تقنية فريدة للغاية. |
Isso significa que todos mudam a paridade, ou seja, o seu estado de par ou ímpar ao mesmo tempo. | TED | وبهذا يتغير التناسب بين جميع البيوض، أو حتى توزعهم بشكل فردي أو زوجي، في آنٍ واحد. |
Bem, havia um número ímpar de alunos, e tu não apareceste, então... | Open Subtitles | حسناً , كان هناك عدد فردي من الطلاب وأنت لم تظهري,لذا... |
Se o nono prisioneiro viu um número ímpar de chapéus pretos, isso só pode significar uma coisa. | TED | إذ في حين رأى الأسرى التسعة رقماً فردياً من القبعات السوداء، فلا بدّ أن لذلك معنىً واحداً. |
Começam todos a verificar se veem um número de chapéus par ou ímpar da cor especificada. | TED | بحيث اعتمدت كل إجابة على ترقّب كون العدد المرئي زوجياً أو فردياً للّون المتفق عليه. |
Os cinco prisioneiros seguintes procuram um número ímpar de chapéus pretos. Mas como o veem, concluem que os seus chapéus são brancos. | TED | وبالتالي الأسرى من الخامس حتّى التاسع يجب أن يروا عدداً فردياً من القبعات السوداء، وهو ما يحصل، وبالتالي يكتشف كل منهم أن قبّعته بيضاء. |
ímpar. | Open Subtitles | تزايدية |
ímpar. | Open Subtitles | تزايدية |
ímpar. | Open Subtitles | تزايدية |
Se viajar um metro na horizontal altera a coordenada x. de par para ímpar ou vice-versa. | TED | يقطع مترًا أفقيًا، يغير الإحداث السيني من الزوجي إلى الفردي أو العكس. |
Se viajar um metro na vertical altera a coordenada y de par para ímpar ou vice-versa. | TED | يقطع مترًا عموديًا، يغير الإحداث الصادي من الزوجي إلى الفردي أو العكس. |