O Dwight e a Angela estão a ter um caso. | Open Subtitles | دوايت و انجيلا قاموا بعلاقة غير شرعية ، لذا |
a Angela passou um ano infernal a reconstruir a bexiga para ter um filho com aquele homem. | Open Subtitles | انجيلا قضت عام من الجحيم لإعادت بناء مثانتها حتى تستطيع انجاب طفل مع ذلك الرجل |
Como sabia que a Angela Miller era a Madame Beltway? | Open Subtitles | كيف عرف ان انجيلا ميلر هى مدام بيلتواى ؟ |
Quais são as perguntas difíceis que podemos fazer sem a Angela? | Open Subtitles | أية أسئلة أكثر صعوبة سوف نسألها بدون وجود أنجيلا هناك؟ |
Como é que sabe que a Angela foi daqui para a Truth? | Open Subtitles | كيف علمت أن أنجيلا ذهبت إلى تروث من هُنا مباشرة ؟ |
a Angela parece gostar muito dele, e hoje o Jake vai almoçar com ela e falar disso. | Open Subtitles | نعم، حسنا، آنجيلا تبدو مأخوذة به وجيك سيتناول الغذاء معها اليوم وسيتكلم حول هذا الموضوع |
Esta peça de mobiliário estava óptima até ao teu pequeno-almoço aventureiro com a Angela Delveccio. | Open Subtitles | قطعة الاثاث هذه كانت جيدة حتى مغامرة الافطار مع انجيلا ديلفيتشيو |
a Angela sabe da Monique? | Open Subtitles | تستطيع أن تستخدم واحداً هل انجيلا تعلم بأمر مونيك؟ |
Importa-se de acompanhar a Angela à festa e de não a deixar fotocopiar o traseiro? | Open Subtitles | هلَا رافقت انجيلا إلى حفلة عيد الميلاد و تأكد من أنها لن تنسخ صورة مؤخرتها؟ |
a Angela diz que não. | Open Subtitles | تناقشنا ان و انجيلا بهذا الخصوص قالت بانه لا يمكن ان يحدث |
A única razão porque o Dawes fala connosco é porque conhecemos a Angela. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعل الشريف دوس يتحدث معنا هو اننا نعرف انجيلا |
Só a Angela conseguiria uma boleia no meio do nada. | Open Subtitles | إن انجيلا هي الوحيدة التي يمكنها أن تحصل على توصيلة في وسط مكان معزول |
Florzinha, se aprovar os marcadores, a Angela acaba o rosto. | Open Subtitles | إن توقفت عند علامات الأنسجة هذه فإن انجيلا تستطيع أن تنهي عملية إعادة بناء الوجه |
Se a Angela está em apuros, quero falar com ela antes de falar consigo. | Open Subtitles | ان كانت انجيلا بمشكلة,فيجب ان اتحدث اليها قبل ان اكمل حديثى معك |
Se o Tommy matar a Angela, o FBI inteiro cai-nos em cima. | Open Subtitles | إذا قتل تومى أنجيلا فالقوة الكاملة لمكتب التحقيق الفيدرالى ستسعى إلينا |
Será que poderia falar com a Angela Burr, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنني ان اتحدث إلى أنجيلا بير من فضلك؟ |
Não estavas com a tua família. Estavas com a Angela Vickers. | Open Subtitles | أنت لم تكن مع عائلتك كنت مع أنجيلا فيكيرس |
É sobre si e a Angela e essa conversa de se casarem. | Open Subtitles | عنك وعن أنجيلا وعن هذا الحديث الدائر بشأن الزواج |
a Angela e o Steven gostariam de vos dar as boas-vindas e introduzi-los à sua festa de casamento em especial para o Michael e o Nick que também vão para o Vietnam com o Steven para orgulhosamente servir o seu país. | Open Subtitles | أنجيلا وستيفن يودان الترحيب بكم ويقدمان لكم حفل زفافهما وخاصة لمايكل ونيك |
Metem a Angela num orfanato se eu não me calar. | Open Subtitles | هم سَيَضِعونَ أنجيلا في تَتبنّى بيتاً إذا أنا لا أَصْمتُ. |
Sem os memorandos a Angela White, largava o caso. | Open Subtitles | سرقة الأدلة ستجبر آنجيلا وايت أن تسقط القضية |
a Angela fez uma reconstrução facial do Cabeça de Cimento. | Open Subtitles | إنجيلا قامت بإعادة بناء وجه رأس الإسمنت |
Não é a Angela. É a Mona, a mãe da Angela. | Open Subtitles | هذه ليست أنجلا أنها منى, والده أنجلا |