ويكيبيديا

    "a doutora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الطبيبة
        
    • الدكتورة
        
    • الدكتوره
        
    a doutora tem drogas para amenizar o seu sofrimento. Open Subtitles الطبيبة لديها أدوية التي ستساعد على تخفيف وفاته.
    Vais ficar bem. a doutora vai tratar de tudo, sim? Open Subtitles ستكون على ما يرام الطبيبة تعتني بكل شيء، حسناً؟
    a doutora pagou-me 25 mil, e eu arranjei pessoas para ela operar. Open Subtitles الطبيبة تدفع لي 25 ألف دولار أحضرت رجالها لإجراء العملية الجراحية
    Peço desculpa senhores, mas hoje a doutora não recebe ninguém. Open Subtitles انا اسفة, الدكتورة لا تستقبل المرضى اليوم.
    Deixando Zelig sózinho... a doutora ouve o conselho... e ela e o noivo... relaxam por algumas horas. Open Subtitles تاركة زيليق لوحده.. أخذت الدكتورة فليتشر بنصيحة بول دوغ.. وقامت هي وخطيبها بقضاء بعض الساعات بالاستزخاء
    Acho que se você disser que pode ver-me, a doutora poderá trancá-la também. Open Subtitles اعتقد إذا تمكنتي من رؤيتي الدكتوره ستحبسكِ هنا .. كالمجنونه
    a doutora acabou de nos enviar uma mensagem. Ela está no V-tach. Open Subtitles لقد أرسلتنا الطبيبة للتو ، إنها تُعاني من إنخفاض بنبض القلب
    Usou-o para marcar o livro... no capítulo onde ele ataca a doutora. Open Subtitles لقد إستخدمه كدالة كتاب الفصل الذى اعتدى فيه "داريل" على الطبيبة
    Querida, falei com a doutora, e ela disse-me que te posso levar para casa. Open Subtitles ياحبّيبتي , تحدثت مع الطبيبة وقالت يمكنني أخذك إلى المنزل
    Espera por lá, a doutora virá em seguida. Open Subtitles حسناً، انتظِر هُناك ستأتيكَ الطبيبة قريباً
    A Dra. pequena e zangada foi um bom aperitivo, mas, agora, a doutora, é uma refeição de luxo. Open Subtitles , الطبيبة الأخرى كان مزاجها عكر أما أنتِ أيتها الطبيبة , فانكِ فاتنة
    a doutora que te vi a falar hoje. Open Subtitles الطبيبة الّتي رأيتُكِ تتحدّثين معها هذا اليوم
    Não sei. Esta situação com a doutora loira deixou-me moribundo. Open Subtitles لا أدري، مسألة الطبيبة الشقراء تلك أحبطتني
    a doutora simpática da ginecologia disse que, como eu fiz uma histerectomia em 1974, não tenho útero para ficar prolapsado. Open Subtitles هذه الطبيبة اللطيفة من قسم الطب النسائي قالت بما أنني استئصالت الرحم في عام 74 لا يمكن أن يكون لديّ تدلي في الرحم
    Diz-me como é que gostas, e eu faço-te o que a doutora mandar. Open Subtitles أخبريني كيف تريدين أن تسير الأمور وسأعطيك ما طلبته الطبيبة فقط
    a doutora atenciosa e altruísta, com lindos olhos grandes e um sorriso lindo e feminino. Open Subtitles الطبيبة المراعية المشاطرة ذات العينين الجميلتين والابتسامة الأنثويّة المحبّبة
    Não quero que a doutora se aleije, mas a segurança dela não é a minha prioridade. Open Subtitles لا أريد تضرر الطبيبة لكن على حساب سلامتي ولكن سلامتها ليست أولوياتي
    a doutora diz que Zelig não está pronto para sair. Open Subtitles الدكتورة فليتشر قالت بأن زيليق ليسمستعداَبعدلمغادرةالمبنى.
    Apesar de a doutora insistir que ele não é responsável... pelas suas acções no estado de camaleão, não adianta. Open Subtitles بغض النظر عن إصرار الدكتورة فليتشر أنهلايمكن.. اعتباره مسؤولا عن تصرفاته عندما يكون متحولاً.. إلاأنهلم يتمالالتفاتلها.
    a doutora não precisa que lhe apagues o que aprendeu na faculdade. 5 minutos. Open Subtitles الدكتورة لا تريد أن تُذهب عنها نصف مشوار حصص المدرسة الطبية. خمس دقائق.
    Não tento modificar o mundo, como a doutora. Open Subtitles لا أحاول تغيير العالم ، مثلما تفعل الدكتورة
    Certo, tu ficas com a doutora. Open Subtitles حسنا أبق مع الدكتوره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد