ويكيبيديا

    "a minha posição" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • موقفي
        
    • موقعي
        
    • منصبي
        
    • موقفى
        
    As reacções têm sido de dez para uma a favor do modo como... modifiquei a minha posição. Open Subtitles حتى الأن ردود الفعل هي بنسبة واحد الى عشرة لصالح الطريقة التي عدلت فيها موقفي
    a minha posição sobre a maternidade sempre foi um tópico em primeiros encontros. TED موقفي من إنجاب الأطفال لطالما موضوع حديثي لأول موعد غرامي
    Por isso, vou repensar a minha posição e encontrar outra solução. Open Subtitles لذا سأعيد التفكير في موقفي وأجد حلاًّ آخر
    Disse-lhe que alguém estava a querer dizer que fingi a morte da Emily para garantir a minha posição. Open Subtitles أخبرته بأنّ شخص ما كان يحاول للجعل الأمور تبدو وكأنّ زيّفت موت إيميلي لكي إضمن موقعي.
    Então reconhece a minha posição de presidente, como está devidamente estabelecido nos Artigos da Colonização. Open Subtitles إذن يجب أن تعلم موقعي كرئيسة تأسس على أساس بنوذ الإستعمار
    Assim, com o intuito de confirmar a minha posição, e tornar essa norma uma lei irrevogável, devo ir vê-lo. Open Subtitles لذا , من أجل تأكيد منصبي وجعل هذه القواعد قانون غير قابل للنقض يجب أن أذهب إليه
    Mas precisa entender a minha posição, porque absolutamente nada mudou. Open Subtitles لكن عليك أن تفهم موقفى لأن شيئا لم يتغير.
    Tudo o que eu quero é que você entenda e preze a minha posição, respeite o nosso casamento, e espere 15 minutos antes de ligar de manhã. Open Subtitles كل ما أريده منك أن تتفهمي و تقدري موقفي لكي تحترمي زواجنا و أن تنتظري 15 دقيقة أخرى قبل أن تتصلي في الصباح
    Bem, a minha posição acarreta algum prestígio com ela, mas os problemas são enormes e o salário é bastante precário. Open Subtitles حسنا موقفي لديه بعض الهيبة لذلك لكن الأعباء هائلة والراتب هو للأسف أقل من ذلك
    Pode surpreender alguns de vós que um político admita ter-se enganado... mas após cuidada reflexão... estou a mudar a minha posição nesta matéria ante a assembleia. Open Subtitles قد يعجب البعض من اعتراف مسؤول رسمي بخطئه. ولكن، بعد التفكير ملياً، إنني أغير موقفي حول الموضوع.
    Meu filho, muitos já tentaram imaginar qual é a minha posição sobre a homossexualidade. Open Subtitles يا بني، تسائل الكثيرون عن ما هو موقفي من الشذوذ الجنسي
    Mas, quando a Polícia chegar, a minha posição oficial vai ser... Open Subtitles لكن عندما تصبح الشرطة هنا سيكون موقفي الرسمي
    Outro crime por resolver iria reforçar a minha posição com o presidente. Open Subtitles قضية أخرى بلا حل ستجعل موقفي سيئاً أمام العمدة
    Senti-me obrigado a rever a minha posição. Open Subtitles شعرت أنه يجب إعادة النظر في موقفي السابق
    a minha posição é 38-54-45 Norte. 127 31 22 Este. Open Subtitles موقعي, 38, 54, ,45شمالاً و شرقاً127, 31, 22
    Como sabem, a minha posição aqui na SPA depende de um acordo que fiz com a Dra. Chase no ano passado. Open Subtitles كما تعرف، موقعي هنا في أي بي أو عرضي على إتفاقية جعلت بمكتب مطاردة المدير السنة الماضية.
    Não, eu não. a minha posição como observador, é tomar nota do meio ambiente. Open Subtitles لا، أنا من موقعي كمراقب أسجل ملاحظتي حول البيئه
    a minha posição aqui dá-me acesso a alguma informação, e parece que está mal informado. Open Subtitles في موقعي هنا أنا مطلعة على معلومات معينة ويبدو أنك ربما خارج الحلقة
    Ajudem-me a pôr a peruca e assumo a minha posição. Open Subtitles ساعدنني في وضع هذه و بعد ذلك يمكنني أن أتخذ موقعي
    Queres que use a minha posição como esposa para o manipular. Open Subtitles إذن، أنتِ تُريدين مني أن استخدم منصبي كزوجته للتلاعب به.
    Sugeres que eu permita que mates a minha mulher, para assegurar a minha posição dentro da Aliança? Open Subtitles هل تقترح أن اقتل زوجتى لاعزز موقفى فى التحالف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد