- acredito no que ele disse. - Não, não. São só palavras. | Open Subtitles | أصدق ما قاله كلا , كلا مجرد الكثير من الكلمات |
Mal acredito no que ouço! A Mãe já se deu conta do que disse? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق ما تقولينه هل تسمعين ما تقولينه ؟ |
Digamos que acredito no que acreditas e ficamos assim. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ بأنني أصدّق ما تعتقدينه , و لنترك الأمر عند هذا الحد |
Em vampiros não acredito, mas acredito no que vi. | Open Subtitles | ـ أنا لا أؤمن بمصاصى الدماء لكنى أؤمن بما أراه ـ هذا جيد |
Não acredito no que estás a fazer. Teste surpresa. Verdadeiro ou falso. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تفعل هذا سأسأل سؤال إجابته بصح أم خطأ |
Sim, não acredito no que dizem da Marie, que está com os terroristas, que mataram o Reza. | Open Subtitles | اجل ، ولم اصدق ما قالوه بأمر مارى انها مع الارهابيين وقتلت ريزا |
Não acredito no que está dizendo. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق ما قلته كيف تصدق مثل هذا الهراء |
Eu sei o que é. Apenas não acredito no que ouço. | Open Subtitles | أعرف ما هو ولكني فقط لا أستطيع أن أصدق هذا |
Nem acredito no que estou a ver na televisão. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق ما أراه على شاشة التلفزيون |
Não acredito no que estou a ouvir.. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق ما أسمعه. أأنت صديق لهذين؟ |
Às vezes, olho-me no espelho e não acredito no que vejo. | Open Subtitles | أحياناً أنظر الى المرآه ولا أصدق ما أراه |
Um miúdo de 12 anos como isco, nem acredito no que oiço. | Open Subtitles | نستخدم فتى ذو 12 عام كطعم لا أصدق ما أسمعه |
Que louco! Não acredito no que acabou de acontecer. | Open Subtitles | كان ذلك جنوناً، ما زلت لا أصدّق ما حدث للتو. |
Não acredito no que ele dizia! Que maluco! | Open Subtitles | لم أصدّق ما قاله، يا له من مجنون |
Senhoras e senhores, não acredito no que estou a ver. | Open Subtitles | ! سيداتي و سادتي، أنا لا أصدّق ما أراه |
Eu acredito no que é real, e está na altura de começares a fazer o mesmo. | Open Subtitles | أنا أؤمن بما هو حقيقيّ، وهي مسألة وقت حتى تفعلين لك. |
Deus, nem acredito no que estou a fazer. Bem, ele sim. | Open Subtitles | لم أعد أؤمن بما أفعله بعد الآن. هو يعرف. |
Não acredito no que lhe disseste sobre a Lucy. | Open Subtitles | لا أصدق أنك أخبرته عن لوسي |
Ned Flanders, não acredito no que "fizestezinho" por nós. | Open Subtitles | نيد فلاندرز انا لا اصدق ما فعلته من أجلنا |
Não acredito no que acabo de ver. Gravei tudo na câmara. Não sei o que fazer. | Open Subtitles | و لا أستطيع تصديق ما يحدث , و أعتقد أنني صورت كل ماحدثولاأعلم ماالذيعليفعله... |
Não acredito no que vou dizer, mas tu és a única esperança. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني أقول هذا، ولكن كنت أملنا الوحيد. |
Não acredito no que disseste. | Open Subtitles | وذلك يجعلك غير آمن قليلاً حسنا،لا اصدق انك تقولين ذلك |
Nem acredito no que vou dizer, mas estou com inveja de ti. | Open Subtitles | ولا أصدق أني أقول هذا، لكني أغار منك في الواقع |
Quero que todas saibam, eu acredito no que diz no sinal em Alamodome. | Open Subtitles | اريدكم ان تعرفوا جميعاً ... انني اؤمن اننا |
Eu acredito no que estamos a fazer, já provei isso. | Open Subtitles | انا اؤمن بما نفعله , سيدى. لقد اثبت ذلك. |
Há geada nas janelas Não acredito no que vejo | Open Subtitles | الثلج علي كل نافذه لا استطيع تصديق عيوني |
Não acredito no que se passa. | Open Subtitles | لا أصدّق أن هذا يحدث. أين كنت؟ |
O que foi? Encontraram um cadáver no meio dos destroços. Não acredito no que estou prestes a dizer, mas... | Open Subtitles | ماذا؟ لقد عثروا على جثة في الحطام .. لا أصدق بأنني سأقول هذا ولكن |
Não acredito no que estou a fazer. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق بأني أفعل هذا |