Este é um rebelde checheno na linha da frente contra o exército russo. | TED | هذا هو متمرد شيشاني على خط المواجهة مع الجيش الروسي. |
Nunca diga a um checheno que irmã dele tem um belo sorriso. | Open Subtitles | لا تخبر أي شيشاني بأن لدى أخته إبتسامة لطيفة |
É o mesmo checheno que você quer salvar da prisão. | Open Subtitles | انه نفس الفتى الشيشاني الذي أردت انقاذه من السجن |
Eu voto de que o jovem checheno não é culpado. | Open Subtitles | أنا أصوت بأن هذا الفتى الشيشاني ليس مذنباً |
Que canalha checheno foi a tribunal por isso? | Open Subtitles | ماذا كان موقف الكلاب الشيشانية من المحاكمة لهذا؟ |
A Europa tem de intervir rapidamente, pelo menos para mostrar ao povo checheno que o mundo não os esqueceu. | Open Subtitles | إذا أحرزنا ن أحرزنا أوروبا؛ لن تتدخل بسرعة. هل فقط لإظهار الشيشان أن العالم لم ينس منها. |
Sim, tecnologia americana a permitir um ataque checheno a meio governo russo seria um desastre de proporções inimagináveis. | Open Subtitles | نعم , سماح التقنية الامريكية لهجوم شيشاني على القيادة الروسية لسوف يكون كارثة |
Ex-separatista checheno, notável envolvimento em esquadrões da morte, vínculo com suspeitos perigosos, a maioria na Europa Ocidental. | Open Subtitles | انفصالي شيشاني سابق ملحوظ ارتباطه بفرق الموت يعلق بمشتبه تافه معتاد |
Sabemos que é checheno, mas não sabemos o nome, a data de nascimento... | Open Subtitles | شكرا لك. نحن نعرف أنه شيشاني ولكن ليس لدينا اسم، لا تاريخ ميلاد... |
Um extremista checheno anda pela cidade. | Open Subtitles | شيشاني متطرف كان ينقله في المدينة |
À direita é Anton Radic, químico checheno. | Open Subtitles | الرجل على اليمين هو ،"أنطون راديتش" كميائي شيشاني |
o checheno agarrou numa faca e espetou-a... no peito do oficial Volodya". | Open Subtitles | وبعد ذلك قام الولد الشيشاني بطعن الأب بالسكين في صدره |
Quem mais pode ser útil... para um pobre rapaz checheno que mal fala russo... e foi acusado de matar o pai? | Open Subtitles | من بامكانه ذلك من أجل الفتى الشيشاني الذي لا يعرف التكلم بالروسية والمتهم بقتل أبيه ؟ |
O miúdo checheno deve ter feito alguma. | Open Subtitles | لابد أن الولد الشيشاني أوشى بنا هيا بنا. |
Se ele não sabia nada, como explicas que se tenha dirigido ao checheno, e entregue a bomba termobárica? | Open Subtitles | كيف تفسر مشيه للرجل الشيشاني وإعطائه له القنبلة؟ لا أعرف |
Bem, ficarei feliz ao dar o nome do meu contacto checheno. | Open Subtitles | حسنًا ، ساكون سعيدًا بإعطائك إسم وسيطي الشيشاني |
Esta guerra, planeada desde há muito, começou no dia 5 de Setembro, com os ataques da aviação russa em solo checheno, seguidos da invasão realizada pelas tropas russas a 1 de Outubro de 1999. | Open Subtitles | بدأت يوم 5 سبتمبر الماضي هذه الحرب، خططت لبعض الوقت ، قبل هجمات أحرزنا الطيران الروسية على الاراضي الشيشانية |
Essas florestas pululam de membros do movimento separatista checheno, à procura de nova querela com os russos. | Open Subtitles | هذه الغابات تعج... بأعضاء الحركة الإنفصالية الشيشانية. فقط مترقبين لبدء حرب أخرى مع الروسيين. |
Chama-se Victor Rosko, ex-oficial do exército checheno que virou traficante de armas. | Open Subtitles | اسمه فيكتو روسكو جندي سابق لجيش الشيشان تحول لتاجر اسلحة |
Ou queres discutir a política e nuances do conflito checheno? | Open Subtitles | او لأنك تريد مناقشة السياسة و حرب الشيشان |
Se eu fosse um rebelde checheno à procura de causar impacto seria aqui que eu viria. | Open Subtitles | إذا كنت أنا متمردة شيشانية أريد أن أفجر قنبلة سأختار هذا المكان بالتأكيد. |
Vemos um checheno que não é da Al-Qaeda, nem é do Médio Oriente... | Open Subtitles | ترى شيشانيين أمامك، وترى من ليسوا من القاعدة ـ وليسوا حتى بشرق الاوسط... |