Pode transformar-se em mim e ficar com ele para sempre. | Open Subtitles | يمكنك ان تتحولي الي شيطان وتكونين معه إلى الأبد. |
Pensei que ia cavalgar com ele para reunir o gado. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّني كنت سأذهب معه إلى الحصــاد |
O Tad aceitou o papel num filme e pediu-me para ir com ele para as filmagens na Califórnia. | Open Subtitles | تاد حصل على دور في ذلك الفلم الضخم وطلب مني الذهاب معه إلى كاليفورنيا للتصوير |
Vai com ele para o pequeno-almoço, ou encontra-se com ele lá? | Open Subtitles | إذاً , هل ستذهبين معه الى الإفطار أو ستقابلينه هناك ؟ |
Sai com ele para se vingar. Fui eu que a incentivei . | Open Subtitles | لقد خرجت معه كي تردها لي لقد دفعتُها لذلك |
Eu sei o que é que a Lauri está a fazer. Ela só está a dançar com ele para me fazer ciúmes. | Open Subtitles | أنا أعرف ما تفعله لوري إنها فقط ترقص معه لكي تثير غيرتي |
O Dr. Papanikolaou vai levar o programa com ele para o seu novo centro de pesquisa em Miami. | Open Subtitles | في الواقع, إنّ الدكتور بابانيكولاو سيقوم بأخذ البرنامج معه إلى مركز أبحاثه الجديد في ميامي |
Tibério insiste que eu vá com ele para Roma e Agripa fica aqui. | Open Subtitles | طيباريوس يصر أن أذهب معه إلى روما وأغريباس يبقى هنا |
Conhecia o suficiente para ir com ele para Baja. | Open Subtitles | عرفتهِ بما يكفي لتسافري بالطائرة معه إلى (باها) |
Ele não pode levar o fígado com ele para o Céu. | Open Subtitles | لا يمكنهُ أخذُ كبده معه إلى الجنّة |
"contratado pelo jovem Príncipe Guilherme para embarcar com ele para Inglaterra. | Open Subtitles | (تم استئجاري بواسطة الأمير الصغير (ويليام "للإبحار معه إلى "انجلترا |
"contratado pelo jovem Príncipe Guilherme para embarcar com ele para Inglaterra. | Open Subtitles | (تم استئجاري بواسطة الأمير الصغير (ويليام "للإبحار معه إلى "انجلترا |
Acho que vamos com ele para o trabalho. | Open Subtitles | أظن إنه يصطحبنّا معه إلى العمل. |
Ele quer levar Teo com ele para Flórida, quer que ele se torne um profissional. | Open Subtitles | (يريد ان يأخذ (تيو) معه إلى (فلوريدا يريده أن يحترف |
O Isaac quer que a mãe vá viver com ele para Washington. | Open Subtitles | (أيزاك) طلب من أمي أن تنتقل معه إلى (واشنطون) |
O Isaac pediu-me que fosse com ele para Washington. - Uau. - A sério, que... | Open Subtitles | (أيزاك) طلب مني الانتقال معه إلى (واشنطون) |
Ficarei com ele para sempre. | Open Subtitles | سوف أبقى معه إلى أبد الآبدين |
"Eu vim com ele para 1944. | Open Subtitles | ذهبت معه إلى عام 1944 |
Por isso acho, que se mudou com ele para Portland. | Open Subtitles | لذا أفترض أنها انتقلت معه إلى (بورتلاند) |
A Central irá provavelmente querê-la de volta a Moscovo com ele para que possam usar o caso contra ele. | Open Subtitles | المركز على الأرجح يريدها ان تعود معه الى موسكو حتى يستغلون العلاقة الغرامية ضده |
Irei com ele para Bassorá reunir outro exército. | Open Subtitles | أذهب معه الى البصرة لتجميع جيش آخر |
Quer que durma com ele para o convencer a ficar? | Open Subtitles | أتريدني أن أنام معه كي لا يغادر؟ |
Vamos dar-lhe o benefício da dúvida e falar com ele para ter a certeza. | Open Subtitles | اخر قطعه يجب ان تتكلم معه لكي تكون متأكدا |