Como pode vender seja o que for Com uma cara destas? | Open Subtitles | يجب أن يكون بائع جيد جدا لبيع أي شيء مع وجه من هذا القبيل. |
Não era bem preto; mais para o moreno, Com uma cara inteligente. | Open Subtitles | لم يكن أسوداً تماماً, أقرب إلى البني, مع وجه ذكي |
Associados a um erro Com uma cara como a de um buldogue a mastigar uma vespa? | Open Subtitles | إلى جانب الخطأ مع وجه كوجه كلب الحراسة يمضغ دبور ؟ |
Posso dizer que é típico desta família, contratar uma ama Com uma cara que podia ganhar a guerra, de mãos a abanar. | Open Subtitles | إسمحوا ليّ أن أقول، أنه مثالي لهذه العائلة أن تستأجر مربية، ذات وجه يمكنها كسب الحرب به. |
-Que a nossa filha Com uma cara | Open Subtitles | -بأن أبنتنا ذات وجه |
Credo, quem assina uma carta de suicídio Com uma cara sorridente? | Open Subtitles | يإلهي. من يقوم بالتوقيع على ورقة إنتحار ويضع وجهٌ مبتسم بحق الجحيم؟ |
- Com uma cara simpática. | Open Subtitles | وجهٌ حسن - وجهٌ حسن؟ |
Com uma cara linda como essa, és assassina? | Open Subtitles | مع وجه جميل مثل هذا تَرتكبين جريمة قتل؟ |
Isto é atendimento ao cliente. Com uma cara dessas, quem precisa de cabelo? | Open Subtitles | مع وجه كهذا , من يحتاج إلى شعر ؟ |
Por isso, cumprimentem o meu novo eu, um lunático Com uma cara feita de fogo. | Open Subtitles | والذي في الأساس مجنون الشارع مع وجه مصنوعة من النار! |
Com uma cara em forma de cara. | Open Subtitles | مع وجه على هيئة وجه. |
Com uma cara "bonita"! | Open Subtitles | وجهٌ جميل |