Se a Arquidiocese quer evitar o embaraço, precisam que o senhor saia daqui como um homem livre. | Open Subtitles | إذا كانت الأسقفية تريد تجنب الإحراج يجب عليها إخراجك من هنا رجلاً حراً |
Com o acordo de que se eu o fizer... o Josh sai daqui como um homem livre. | Open Subtitles | شريطة انني اذا قمت بذلك جوش) يخرج من هنا) رجلاً حراً |
Lucious Lyon surgiu como um homem livre. | Open Subtitles | (لوشيس لايون) قد أصبح رجلاً حراً |
Eu desejo que um dia antes de ser preso, alguém me dissesse que aquele seria o meu último dia como um homem livre. | Open Subtitles | اتمنى لو اخر يوم قبل اعتقالي ان احدهم اخبرني ان هذا سيكون آخر يوم لي ، للعيش كرجل حر |
Eu sei que sim. E esta noite vais dar os primeiros passos como um homem livre... quando fores a caminhar para casa. | Open Subtitles | أعلم ذلك وستخطو أولى خطواتك كرجل حر الليلة |
A partir de amanhã podes namorá-la como um homem livre. | Open Subtitles | بعد غد يمكنك التقدم لها كرجل حر |
Será agradável voltar a fazê-lo como um homem livre. | Open Subtitles | سيكون جميلاً أن اعبرها كرجل حر |
Acaba de respirar pela última vez como um homem livre. | Open Subtitles | هو أنك أخذت آخر أنفاسك كرجل حر |
Eu salvo o Sam, eu saio daqui como um homem livre. | Open Subtitles | اقوم بانقاذ سام اغادر من هنا كرجل حر |
como um homem livre de nascença, não és responsável pelas acções do teu pai. | Open Subtitles | -انت كرجل حر لست مسؤلا عن افعال ابيك |
Quero que a minha primeira refeição como um homem livre seja "tacos". | Open Subtitles | (اريد أن تكون وجبتي الأولى كرجل حر (تاكو تاكو: طبق مكسيكي عبارة عن خبز تورتيللا محشو باللحم |
como um homem livre. | Open Subtitles | كرجل حر. |