Estou à porta de casa em menos de cinco minutos. | Open Subtitles | سأسحب في الجبهة البيت في أقل من خمس دقائق. |
Com menos de cinco minutos onde deves colocar as duas ponteiras de vácuo para sugarem todas as formigas robôs? | TED | بأقل من خمس دقائق باقية، أين يمكنكم وضع أنبوبان السحب لسحب كافة النمل الروبوتي؟ |
Em menos de cinco minutos, estarei nas notícias das 18:00. | Open Subtitles | في أقل من خمس دقائق, أنا سأكون في أخبار السّاعة السّادسة |
Daqui Máquina Sete, Tempo Estimado de Chegada, cerca de cinco minutos. | Open Subtitles | هنا المحرك السابع إي تي إيه حوالي خمس دقائق |
Acho que devíamos fazer uma pausa de cinco minutos. | Open Subtitles | سيد كلايتون أظن أن علينا الاستراحة لخمس دقائق |
E antes de fazerem a troca, vão todos para as traseiras durante cerca de cinco minutos. | Open Subtitles | وقبل أن يتبادلون، كلهم يتجولون بالخلف لمدة خمس دقائق تقريبا |
Isto veio pela linha especial há cerca de cinco minutos. | Open Subtitles | هذه الكاميرا من علي الخطّ الساخن من خمسة دقائق مضت |
Um homossexualpode levarmais de cinco minutos a decidir-se posto perante aquele belo tenente mexendo no seu magnífico membro... | Open Subtitles | يتطلب الأمر اكثر من خمس دقائق لكي يستطيع الشاذ تحديد قراره بينما يشاهد الملازم الوسيم وهو يداعب عضوه التناسلي |
Vinte dólares em como estragas tudo em menos de cinco minutos. | Open Subtitles | أراهن بعشرين دولاراً على أنك ستفشل في أقل من خمس دقائق |
Não leva mais de cinco minutos a certificarmo-nos. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر كله اقل من خمس دقائق للتأكد من الأمر.. |
Temos menos de cinco minutos. Temos de nos mexer. | Open Subtitles | لدينا أقل من خمس دقائق علينا أن نتحرك |
Temos menos de cinco minutos. Temos de ir depressa. | Open Subtitles | لدينا أقل من خمس دقائق علينا أن نتحرك |
Não dormes mais de cinco minutos? | Open Subtitles | الا يمكنك ابداً ان تنام لأكثر من خمس دقائق ؟ |
Há mais de cinco minutos que contempla a mensagem... | Open Subtitles | لقد تم يحدق في ذلك الرسالة لأكثر من خمس دقائق الآن. |
Estou preso no trânsito, estou aí dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | أنّني عالقٌ في زِحام خفيف سأكون هُنالك، بعد حوالي خمس دقائق. |
Vamos precisar de cinco minutos para colocar dinamite suficiente para selar a mina. | Open Subtitles | سنحتاج حوالي خمس دقائق لزرع متفجرات كافية لغلق المنجم. |
Meninas, preciso de cinco minutos a sós com a banda. | Open Subtitles | يافتيات, أحتاج لخمس دقائق مع الفرقة لوحدها |
Preciso de cinco minutos no Departamento de Informática para achar provas do encobrimento, está bem? | Open Subtitles | أحتاج لخمس دقائق بغرفة المعلومات، لـأجد دليل علي التستر، حسناً؟ |
Houve um espaço de cinco minutos antes do bloqueio... tempo suficiente para ele escapar. | Open Subtitles | كان هناك نافذة لمدة خمس دقائق قبل اغلاق المكان ما يكفي من الوقت ليخرج |
E eu sei que sim porque a ultima vez que conversamos demorou mais de cinco minutos e foi no teu segundo ano. | Open Subtitles | و أعلم ذلك لأن آخر مرّة أجرينا حديثاً سويّاً، ودام أكثر من خمسة دقائق كان بعامي الثاني من الجامعة. |
Bem, eu posso vos dizer que esta divergência que estão a ver aqui não acontece apenas na nossa experiência de cinco minutos. | TED | حسنا, أستطيع أن أقول لك أن هذا الاختلاف الذي تراه هنا لا يحدث فقط في تجربتنا ذات الخمس دقائق. |
Ouve, o Escobar vai tentar prender-me dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | أصغ يا زميلي، أسكوبار سيحاول حجزي في غضون خمس دقائق. |
Tenho de apanhar a FedEx dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | لابد لى من اللحاق بالبريد السريع خلال حوالى خمس دقائق |
Cerca de cinco minutos depois desse líquido ser absorvido na corrente sanguínea do Presidente, você poderá ver a reacção. | Open Subtitles | بعد خمس دقائق من حقن هذا سيسحب دم الرئيس هل يمكنك توقع رد الفعل |
Quero o apoio aéreo pronto a levantar vôo dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | أُريدُ ذلك الدعمِ الجويِ جاهزِاً للإقْلاع في خمس دقائقِ |