Não vou perder um artigo de primeira página só porque ele pensa que não consigo tomar conta de mim mesma. | Open Subtitles | لن أفوت فرصة أن تنشر قصتي على الصفحة الأولى لمجرد لأنه يظن أنني لا أستطيع أن أعتني بنفسي |
Não estás interessado. Numa potencial história de primeira página. | Open Subtitles | "لست مهتماً." بقصة قد تظهر على الصفحة الأولى. |
Aliás, garanto-lhe que as minhas são dignas de primeira página. | Open Subtitles | في الحقيقة، اضمن لك أن أخباري ستكون على الصفحة الأولى. |
E não terá só um caso de alto nível, como terá uma sexy, suculenta notícia de primeira página que lhe assegurará a nomeação para governador. | Open Subtitles | ولن يكون لديه فقط قضية من العيار الثقيل بل ستكون بالنسبة له قصة مثيرة على الصفحات الأولى الرئيسية |
Notícias de primeira página. Não sei como podem não saber. | Open Subtitles | إنها تتصدر الصفحات الأولى للجرائد لا بد أنهم علموا بذلك |
Olha para aquele entusiasmo! É material de primeira página! | Open Subtitles | انظروا لهذا الحماس هذا موضوع ينفع للصفحة الأولى |
Diz à tua amiga... diz-lhe que não é uma história de primeira página. | Open Subtitles | أخبر صديقتك أنه أخبرها أنه ليس خبرا للصفحة الأولى |
Devia ter sido notícia de primeira página. | Open Subtitles | كان ينبغي أن يكون على الصفحة الأولى للأخبار |
Estava enterrado bem no meio do jornal não tão importante como as histórias de primeira página sobre aumento da gasolina. | Open Subtitles | لأنه مدفون عميقاً في منتصف الورقة... ليس تقريباً مهماً قياساً بما هو على الصفحة الأولى حول ارتفاع أسعار الغاز. |