ويكيبيديا

    "dia para a noite" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بين عشية وضحاها
        
    • وبين عشية وضحاها
        
    • إلى الليل
        
    Não podemos esperar resolvê-lo do dia para a noite. TED لا يمكننا أن نتوقع حلها بين عشية وضحاها.
    Espera, as pessoas não podem mudar do dia para a noite, certo? Open Subtitles ولكن مهلا, لا يستطيع الناس تغيير بين عشية وضحاها, ويمكن كذلك؟
    Eu era só uma menina, mas podia ver que tudo mudou, praticamente do dia para a noite. Open Subtitles كنت فقط طفلة صغيرة، لكنني يمكن أن نرى أن كل شيء تغير، بين عشية وضحاها.
    Eu tinha quatro anos de idade quando Pearl Harbor foi bombardeado em 7 de dezembro de 1941, Do dia para a noite, o mundo mergulhou numa guerra mundial. TED كنت في الرابعة من عمري حين قصفت اليابان ميناء بيرل هاربر في 7 ديسمبر 1941، وبين عشية وضحاها أُقحم العالم في حرب عالمية.
    Há a cor vermelha e a cor preta, que representam a mudança constante do dia para a noite. TED هناك اللون الأحمر واللون الأسود، ممثلة التغيير المستمر من اليوم إلى الليل.
    A melhor parte é obviamente ver os momentos mágicos das pessoas à medida que o tempo muda do dia para a noite. TED أفضل جزء كان بالتأكيد رؤية اللحظات السحرية للإنسانية مع تغير الوقت-- من النهار إلى الليل.
    Há 30 anos apareceram os primeiros sampleadores digitais que mudaram tudo do dia para a noite. TED انظروا، منذ ثلاثون عامًا، كان لديكم أول دامجون رقميون، وغيروا كل شيء بين عشية وضحاها.
    Pode ser uma nova tecnologia que torna o nosso modelo de negócio obsoleto do dia para a noite. TED قد تكون التكنولوجيا التي تجعل من نظام عملك منتهي الصلاحية بين عشية وضحاها.
    Algo assim não é feito do dia para a noite. Open Subtitles والذي يجعل طائرة من هذا القبيل؟ لا شيء مثل هذا أن يتم بين عشية وضحاها.
    Só porque o Rei morre não significa que o império tombe do dia para a noite. Open Subtitles أن يموت الملك، لا يعني أن تتداعى الإمبراطورية بين عشية وضحاها.
    Falhanço a esta escala não acontece do dia para a noite. Open Subtitles الفشل في هذا الأمر لا يحدث بين عشية وضحاها.
    O perdão não vai acontecer do dia para a noite, Serena. Open Subtitles فالعفو لن يحدث بين عشية وضحاها يا سيرينا
    Ele não criou uma vacina fatal do dia para a noite. Open Subtitles لم يطوّر موكلك لقاحاً قاتلاً بين عشية وضحاها.
    [O que é o tempo?] As primeiras medições do tempo eram observações dos ciclos do mundo natural, usando padrões de mudanças ocorridas do dia para a noite e de estação para estação para a construção de calendários. TED أول قياسات الزمن كانت ملاحظة التغيرات الدورية في الطبيعة باستخدام أنماط التغير من الصباح إلى الليل ومن الفصل للفصل لبناء التقاويم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد