ويكيبيديا

    "do meu sangue" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من دمي
        
    • من دمائي
        
    • من لحمي ودمي
        
    • لحمي و دمي
        
    • لدمائي
        
    • من دمى
        
    Você sabe quanto do meu sangue e suor... está nessa bebida? Open Subtitles هل تعرف كم وضعت من دمي وعرقي في ذلك المشروب؟
    Recolhi amostras do meu sangue antes e depois, e tive um enorme pico de oxitocina. TED وأخذت عينة من دمي قبل وبعد ذلك، ووجدت قفزة كبيرة في مستوى الأوكسيتوسين
    "Comei da Minha carne e bebei do meu sangue, pois aquele que comer da Minha carne e beber do meu sangue viverá em Mim e Eu, nele. Open Subtitles لحمي هو الطعام الحقيقي ودمي هو الشرب الحقيقي إنه من يأكل من لحمي ويشرب من دمي سيعيش داخلي
    Isto é tudo culpa minha. Para começar, fui eu que lhe dei do meu sangue a beber. Open Subtitles كلّ ذلك خطأي، أنا من أطعمته من دمائي بالمقام الأول.
    Tenho que admitir, habitualmente quando os homens me pedem para sair, não estão atrás do meu sangue. Open Subtitles عليّ أن أعترف، فعادةً حينما يطلب مني الشباب الخروج معهم لا يسعون للحصول عينة من دمائي.
    Ela é da minha carne e do meu sangue, e ela não vai ficar nesta situação nem mais um segundo. Open Subtitles إنها من لحمي ودمي ولن تبقى بهذا الوضع لحظةً أخرى
    Porque todos os presos aqui dentro vão ficar a saber sobre a vossa fuga, antes que uma gota do meu sangue atinja o chão. Open Subtitles كل سجين هنا سيعرف بأمر هروبكم قيل أن تلمس قطرة من دمي أرض المكان
    Não, não são do meu sangue, mas eu não me importo. Open Subtitles و, لا , انهم ليسوا من دمي ولكني استطيع ان احيا مع ذلك
    A protecção do Príncipe é também a minha primeira prioridade, uma vez que ele também é do meu sangue. Open Subtitles حماية الأمير تعتبر من أولوياتي لأنه هو أيضا من دمي
    Se estou disposto a derramar tanto do meu sangue para ter a tua atenção, imagina quanto do teu estarei disposto a derramar. Open Subtitles اذا كنت مستعد لأنزف هذا الكم من دمي . لأحصل على أنتباهك . تخيلي مقدار ما أن مستعد لسفكه من دمك
    Se estou disposto a derramar tanto do meu sangue para ter a tua atenção, imagina quanto do teu estarei disposto a derramar. Open Subtitles لو إحتجت أن أخر هذا المقدار من دمي لكي أحصل على إنتباهك تخيلي كم مقدار من دمك، مستعد لأخرّ
    Foste uma melhor filha para mim do que o sangue do meu sangue, Louise. Open Subtitles إنتِ الإبنة الأفضل لي أكثر من الذين من دمي لويس
    Foste uma melhor filha para mim do que o sangue do meu sangue, Louise. Open Subtitles إنتِ الإبنة الأفضل لي أكثر من الذين من دمي لويس
    A pensar em outras formas de extrair a cura milagrosa do meu sangue. Open Subtitles أفكر بطريقة جديدة لاستخراج العلاج السحر من دمي
    O Gaston é do meu sangue, tomará o seu lugar ao lado do Delfim, e assegurar-se-á que o menino se lembre da sua herança e do seu pai. Open Subtitles غاتسون هو من دمي سوف يأخذ مكانه بجانب ابني الاكبر تأكد بأن الفتى سوف يتذكر تراثه ووالده
    Irei providenciar para que receba outra amostra do meu sangue... para que possa começar a produzi-lo em série de novo. Open Subtitles سأرتّب لحصولك على عيّنة أخرى من دمائي وعندئذٍ ستبدأ إنتاجًا موسّعًا للمصل من جديد
    Deu-lhe algum do meu sangue, ele deve ficar bem. Open Subtitles أعطيته بعضًا من دمائي يجب أن يكون بخير
    Apenas uma pequena quantidade do meu sangue podia ajudar a sará-lo. Open Subtitles كمية قليلة من دمائي كافية لعلاجه
    Se és realmente do meu sangue... gostaria de te conhecer melhor, filho. Open Subtitles ...إن كنت حقا من لحمي ودمي أود أن أتعرف عليك... بني
    Porque não és ninguém. Aquela menina é carne do meu sangue. Estás a compreender? Open Subtitles لأنك لا أحد , والان انها من لحمي ودمي , اين هي ؟
    Eu jamais envenenaria um sangue do meu sangue. Open Subtitles لن أقوم أبداً بوضع السم لعائلتي من لحمي و دمي
    Vá... Abre os olhos, mãe. Precisas do meu sangue no teu sistema. Open Subtitles افتحي عينيك يا أمي، تحتاجين لدمائي في جسدك، هيّا يا أمي
    É do meu sangue, embora seja um tolo. É melhor que qualquer um de vocês. Open Subtitles انه من دمى حتى لو كان مغفلا انه أفضل من أى منكم جميعا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد