Mas as redes sociais chinesas também estão a mudar a mentalidade dos chineses e a vida chinesa. | TED | ولكن أيضاً الإعلام الإجتماعي الصيني قام بتغيير عقليات الصينيين و حياتهم. |
Levamos o preto do estábulo para o barril de piche no Beco dos chineses. | Open Subtitles | نجر الزنجي من الإسطبل إلى حفرة القطران في الزقاق الصيني |
Mais os 10 que arrangei esta manhã e o dinheiro dos chineses. | Open Subtitles | بالإضافة إلى العشرة التي حصلت عليها هذا الصباح , و المال الصيني |
Tivemos investimentos dos chineses. | TED | حصلنا على استثمارات من الصينيين ساعدت بعض البلدان |
Para fazer pouco dos chineses, ele ligou-lhe os pés. | Open Subtitles | للسخرية من الصينيين, أمر بتقييد قدميها. |
Um dos chineses que mataram a Tara e o Eli. | Open Subtitles | واحدٌ من الصينيين الذي قتلوا (تارا)و(إيلاي). |
Faz a chegada dos chineses o seu prazo final. | Open Subtitles | اجعلك وصول الوفد الصيني موعدك النهائي وإلا فإن هذا الوضع سيستمر إلى الأبد |
Já tivemos relatórios dos chineses a bombardearem o Norte do Vietname. | Open Subtitles | لدينا بالفعل تقارير عن التفجير الصيني في شمال فيتنام. |
Zona sul do Beco dos chineses. | Open Subtitles | إلى الطرف الجنوبي في زقاق الصيني |
Refiro-me à abordagem dos chineses a matemática. | Open Subtitles | أعني، النهج الصيني إلى الرياضيات. نعم؟ |
A odontologia dos chineses é um pouco distinta. | Open Subtitles | طب الأسنان الصيني مميز للغاية |
A concessão mineira dos chineses... | Open Subtitles | ...حسناً، امتياز التعدين الصيني |