ويكيبيديا

    "e areia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ورمال
        
    • والرمال
        
    • والرمل
        
    • و الرمال
        
    • و الرمل
        
    Egipto outra vez. Não há nada senão pirâmides e areia. Open Subtitles مصر مرة أخرى ، لا شيء سوى أهرامات ورمال.
    Egipto outra vez. Não há nada senão pirâmides e areia. Open Subtitles مصر مرة أخرى ، لا شيء سوى أهرامات ورمال.
    A minha resposta é uma parede de arenito feita com bactérias e areia solidificada, alongando-se pelo deserto. TED وردي هو جدار مكون من الحجر الرملي مصنوع من البكتيريا والرمال المتحجرة بحيث يمتد عبر الصحراء
    Bem, atravessaste o Brazos, lutaste contra comanches, chuva e areia. Open Subtitles حسنا ، لقد عبرت مابعد برازوس وقاتلت الهنود والأمطار والرمال
    Penso que tenha tido água e areia artificial por todo o lado. Open Subtitles وأعتقد بأن الماء والرمل الصناعي ملأ المكان هنا
    Mas agora, ao levarem as últimas ervas preciosas, deixam pó e areia no seu lugar. Open Subtitles لكن الآن، بأخذ آخر عشب ثمين فلا يتركون في موضعه غير التراب والرمل
    Não sei quanto a vocês, mas não vou precisar de férias com sol e areia durante muito tempo. Open Subtitles و لكني لا أعتقد أنني بحاجة لعطلة الشمس و الرمال لفترة طويلة
    Seu reino se consiste... de um monte de pedras e areia! Open Subtitles أنت لا تحكم شيء لكن كومة من الصخور و الرمل
    As crianças não podiam ir ao pântano... pois lá tinha cobras, aranhas... e areia movediça que engoliria você antes mesmo que pudesse gritar. Open Subtitles الأطفال لم يسمح لهم بدخول المستنقع بسبب الأفاعي و العناكب ورمال متحركة ستبتلعك بسرعة قبل أن تتمكن حتى من الصراخ
    Há areia movediça do deserto, areia movediça do pântano e areia movediça da selva. Open Subtitles هناك رمال متحركة بالصحراء ورمال متحركة بالمستنقعات ورمال متحركة بالغابات
    As célebres vitórias dos seus homens eram parte da velha arena, tanto quanto a sua madeira e areia. Open Subtitles فذكرى انتصارات رجالك كانت جزءاً من الحلبة القديمة فبقدر ما كانت عبارة عن خشب ورمال
    Está cheio de trapos e areia? Open Subtitles إنّه محشو بخرق ورمال
    O meu coração está cheio de pó e areia, mas deves saber que o destino dele Open Subtitles إن قلبي مليء بالتراب والرمال ولكنكِ يجب أن تعرف أنه قدره
    Qual é a diferença entre um poço de piche e areia movediça? Open Subtitles ما الفرق ما بين حفرة القار والرمال المتحركة ؟
    Se não te importares, já que achas que consegues converter água em vinho e areia em relva... Open Subtitles إذا لم يكن الكثير من المتاعب، منذ كنت تعتقد أنك يمكن أن تتحول الماء إلى خمر والرمال إلى الحبوب، و
    Com nada exceto sangue e areia para seu esforço. Open Subtitles ليس سوى الدم والرمال مقابل أفعالك
    Aparentemente o Yanavich não gostava do sol e areia. Open Subtitles كما يبدو فإنّ (يانافيتش) لا يهتمّ كثيراً حول الشمس والرمال
    Por isso, as fundações são de cimento maciço e areia. Sem metal. Open Subtitles لذا الأساسات مكونة بالكامل من الخرسانة والرمل بدون أي معدن
    O cimento de magnésio foi inventado em 1867, e é o bonito casamento químico de óxido de magnésio e areia local, que podemos agora utilizar para imprimir paredes de pedra sólidas. TED اخترع اسمنت سوريل في الأصل سنة 1867، وهو عبارة عن مزيج كيميائي جميل بين أكسيد المغنيسيوم والرمل المحلي، والمستخدم اليوم في طباعة الجدران الحجرية الصلبة.
    É só esfregar e areia. Open Subtitles إنها مجرد أشجار قصيرة و الرمال
    Tenho vários talentos na minha vida, já vendi, literalmente, gelo a um esquimó e areia a um árabe, mas não tenho nenhuma idéia do que ela disse ao homem Open Subtitles لقد مررت في حياتي بأحداث و مواقف غريبة بكل معنى الكلمة , كبيع الثلج على الإسكيمو و الرمل على العرب و لكني لا أعرف بالضبط ما الذي قالته لذلك الرجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد