ويكيبيديا

    "e nenhum de nós" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وليس فينا من
        
    • ولا أحد منا
        
    • ولا احد منا
        
    Porém, aqui está ele, e nenhum de nós fez nada. Open Subtitles رغم ذلك كان واقفا هناك ، وليس فينا من فعل أي شيء.
    Mas são 2:00 am, não temos passes, e nenhum de nós fala uma palavra de alemão. Open Subtitles لكنه 2: 00، لم يكن لديك يمر، وليس فينا من يتكلم كلمة في اللغة الألمانية.
    Porque não é alto nem imortal e nenhum de nós pôde ser o Flash. Open Subtitles لأنه ليس طويل ولا خالد ولا أحد منا يمكنه أن يكون الوميض
    Achas que é um mau sinal que eu possa dizer isto em voz alta e nenhum de nós pensar que estou louco? Open Subtitles أتظنين أنّه شيء سيء أن أقول ذلك بصوت عالٍ ولا أحد منا يظنني مجنوناً؟
    Isso ia levar muito tempo. Estou a seguir um cronograma e esta bomba está armada, e nenhum de nós vai poder pará-la. Open Subtitles هذا سيأخذ وقت طويل أنا على موعد وهذه القنبلة مجهزة للإنفجار ولا احد منا يمكنه أيقافها
    Sou um monarca e nenhum de nós casa por amor. Open Subtitles انا فرد من العائله الحاكمه,. ولا احد منا يتزوج عن حب
    e nenhum de nós pode fugir da verdade. Open Subtitles ولا أحد منا يمكنه الإبتعاد عن هذه الحقيقة
    e nenhum de nós tem a formação ou o tempo para ficar com ela o dia todo. Open Subtitles ولا أحد منا لديه التدريب أو الوقت ليكون معها هنا طوال اليوم.
    e nenhum de nós passou um dia na prisão, mas todos parecemos estar bem com isso. Open Subtitles ولا أحد منا قام بقضاء يوم واحد في السجن لكن كلنا يبدو انه ليس لدينا مانع مع ذلك
    e nenhum de nós o pode retirar de lá. Open Subtitles ولا احد منا يمكنه حملها للخارج
    e nenhum de nós merece estar aqui. Open Subtitles ولا احد منا يستحق ان يكون هنا
    e nenhum de nós lhe pode escapar. Não. Open Subtitles ولا احد منا يستطيع تخطيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد