Quando chegámos até eles, entrámos em... negociações agressivas. | Open Subtitles | وعندما وصلت إليهم دخلنا في مفاوضات عدائية. شكراً لك |
Não existe boa-fé em negociações assim. | Open Subtitles | ليس هناك حسن نية في مفاوضات من هذا الشكل |
O governo britânico aconselha-o vivamente que não entre em negociações com estas pessoas. | Open Subtitles | نصيحة الحكومة البريطانية لك هي ان لا تدخل في مفاوضات مع هؤلاء الناس |
Tenho estado em negociações secretas com vários membros abastados e altamente influentes da aristocracia britânica que acreditam que o meu pai é o herdeiro legítimo do trono inglês. | Open Subtitles | لقد كنت في مفاوضات سرية مع العديد من أثرياء وأصحاب النفوذ من الارستقراطية البريطانية |
E já estamos em negociações para o restante. | Open Subtitles | و حالياً نحن في مفاوضات بالنسبة للبقية |
Estávamos em negociações. | Open Subtitles | فنحن في مفاوضات |
Em 2009, o Sr. Blunt estava em negociações, para vender a sua empresa à Apple, não era? | Open Subtitles | وفي عام 2009 كان السيد (بلانت) في مفاوضات من اجل بيع شركته الى شركة (ابل), هل هذا صحيح؟ |
Desde que me converti, o meu irmão, Rei de Navarra, tem andado em negociações para me casar com uma duquesa Protestante. | Open Subtitles | منذ أن اعتنقت، أخي، ملك نافار))، كان في مفاوضات)) لأجل أن أتزوج من دوقة بروتستانتية |