Ergam a bandeira Cantem a canção Aqui vamos nós Somos muito fortes | Open Subtitles | ارفعوا الأعلام و غنوا الأغنيات فنحن 50من الأقوياء |
Ergam os vossos copos, bebam um pouco, peguem os vossos livros de cheques e comecem a escrever. | Open Subtitles | لذلك ارفعوا كؤوسكم، ارتشفوا جرعة اخرجوا دفاتر صكُوكِكُم البنكية واشرعوا في الكتابة |
Então, por favor, Ergam os copos e brindem... à futura Sra. Cavanaugh antes que ela mude de ideia. | Open Subtitles | اذن ارفعوا كؤوسكم و اشربوا نخب.. السيدة كافاناه المستقبلية قبل أن تغير رأيها |
Ergam as bandeiras negras, pequenos. Sem piedade. | Open Subtitles | إرفعوا الأعلام السوداء بدون رحمة , بدون اسرى |
Meus senhores, Ergam os vossos copos, Bebam aos nossos heróis, | Open Subtitles | أيها السادة , إرفعوا كؤوسكم إشربوا نخب أبطالنا |
Meus Lordes, senhoras e senhores, por favor levantem-se e Ergam os vossos cálices para o único soberano de Mercia. | Open Subtitles | نُبلائي، سيداتي وسادتي، رجاءً انهضوا وارفعوا كؤوسكم في نخب (الحاكم الأوحد والوحيد لـ(مرسيا. |
E agora, Ergam os olhos para o céu, porque vem aí a equipa da Escola Secundária de Angel Grove. | Open Subtitles | و الآن أيها الجمع ارفعوا أعينكم لأعلى فها هو فريق "آنجل جروف" يأتى من السماء |
Ergam a cabeça de orgulho, meninos. | Open Subtitles | ارفعوا رؤوسكم شامخة يا أطفال |
Ergam as vozes, irmãos! | Open Subtitles | ارفعوا الصوت يا اخوه |
Ergam as armas. | Open Subtitles | ارفعوا أسلحتكم، أعلى |
Ergam as tochas! | Open Subtitles | ارفعوا مشاعلكم! |
Ergam as taças. | Open Subtitles | -حسناً . ارفعوا أكوابكم. |
Ergam! | Open Subtitles | .. ارفعوا. |
Ergam as armas. | Open Subtitles | ارفعوا أسلحتكم |
Ergam as armas. | Open Subtitles | ارفعوا أسلحتكم |
Ergam o braço se estiverem em Indiana. | Open Subtitles | إرفعوا أيديكم إن كنتم تعملون على ولاية "إنديانا". إخفض يدك. |
Por isso, Ergam as taças. | Open Subtitles | ولذلك .. إرفعوا أقداحكم .. |
Senhoras e senhores, Ergam as taças. | Open Subtitles | إرفعوا أقداحكم ... سيداتي وسادتي |
Archers, Ergam os vossos arcos. | Open Subtitles | يا رامي السهام إرفعوا أقواسكم |
Eu invoco... que os escravos de Moloch, se Ergam. | Open Subtitles | إنني أستحضركم{\pos(190,240)}... انهضوا يا خدم (مولوك{\pos(190,240)})... |