Eu disse, para a próxima talvez seja boa ideia tirar sangue a um animal enquanto ele está vivo. | Open Subtitles | قلت، المرة القادمة قد يكون فكرة جيدة لو اخذت عينة دم من حيوان ما زال حي. |
Tenho cartas do Andrzej, que está vivo e vai regressar. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة من أندري وهو حي وسوف يعود |
Eu ouvi a voz dele, eu lhe digo. O rei está vivo. | Open Subtitles | لقد سمعت صوته ، أقول لك أن الملك على قيد الحياة |
Mamã, tenho sempre a sensação de que o Fievel está vivo. | Open Subtitles | امي لدي هذا الشعور بان فايفل مازال على قيد الحياة |
Bem, eu sinto nos meus ossos que ele está vivo. Apenas sei. | Open Subtitles | حسنٌ، يمكنني أن أحسّ في عظامي بأنّه حيّ أعرف ذلك فحسب. |
Não foi um pesadelo. Ele está vivo e a mulher dele sabe. | Open Subtitles | لم يكن كابوس هو حيّ وزوجته تعلم هذا، أيضاً |
Segundo o Scott, o alienígena está vivo mas desmaiado. | Open Subtitles | وفقا لسكوت الفضائى حى ولكن غائب عن الوعى |
Há mais alguém aqui que está vivo por causa do Dr. Wilson? | Open Subtitles | اسمعوا هل يوجد احد اخر هنا حي اليوم بسبب الد.جيمس ويلسون؟ |
Ainda acho que precisamos de prova que o moreh Avi está vivo. | Open Subtitles | أظن أننا لا زلنا بحاجة لدليل يثبت أن المعلم أفي حي |
O Barba Negra está vivo e virá atrás deste cronómetro. | Open Subtitles | اللحية السوداء حي يُرزق . و سيأتي وراء الكرونومتر |
Não há razão para fazê-lo. Confio que ele está vivo. | Open Subtitles | ليس هنالك داعٍ لهذا لديّ إيمان بأنه حي يرزق |
Imploro-te diz ao Rei que o seu filho está vivo. | Open Subtitles | اتوسل أليك أن تقول للملك بأن ولده حي يرزق |
É uma questão interna. Se está vivo, eu quero-o. | Open Subtitles | هذه مشكلة محليه انه على قيد الحياة وأريده |
Dá-lhe um chuto para ver se ele está vivo. | Open Subtitles | أغرزيه بشيء. لتري إذا مازال على قيد الحياة. |
Deus! Ainda bem, ele está vivo, mas ela atacou-o. | Open Subtitles | يا إلهي، إنه على قيد الحياة ولكنها جرحته |
Agora diz-me que o Lee Ray está vivo e que vai descobrir onde ele está se eu lhe pagar? | Open Subtitles | ولكن الآن أنت أخبرتني بأنه على قيد الحياة لذا عليك أنت تعرف أين هو إذا دفعت لك |
Eu sei que pensa que está vivo... mas os tipos que o construíram dizem que é impossível. | Open Subtitles | نعم،انا أَعْرفُ أنّك تَعتقدُ ..أنك حيّ. ولكن أولئك الرجالِ الذين صتعوك يقولون مستحيل. |
É o homem no saco, senhor. Acho que está vivo. | Open Subtitles | الرجل الذي بالحقيبة يا سيدي، أعتقد أنه حيّ. |
O boneco não vos faz mal. Nem sequer está vivo. Está morto! | Open Subtitles | الدمية لا تستطيع إيذاؤكم ، إنه حتى ليس حيّ ، إنه ميّت |
Não me vire as costas antes de me escutar. O seu pai Aslam está vivo, e está sob minha custódia Não tenho pai. | Open Subtitles | أسمعنى جيدا والدك أسلام حى وهو رهينة عندى |
Queremos provas de que o Lassard ainda está vivo. | Open Subtitles | نُريدُ بَعْض البراهينِ ان لاسارد ما زالَ حيُّ. |
Se o Brenner ainda está vivo, aquele pássaro ali em cima deve estar em contacto com ele. | Open Subtitles | اذا كان برينر مازال حياً فهذا الطائر الخسيس بالاعلي قد يكون مازال علي اتصال به |
Acham que o otário do teu patrão está vivo. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون أن رئيسكِ الأحمق ما زال حياً |
O único motivo por que ainda está vivo sou eu. | Open Subtitles | السبب الوحيد لبقائه على قيد الحياه هو انا |
Desculpa, Tinto, este tipo ainda está vivo e aquele está morto, e isso é um facto. | Open Subtitles | اسف يا ديغو ولكن هذا الرجل لا يزال حيا اما ذاك فميّت وهذه هي الحقيقة |
Ainda está vivo. Queres desligar enquanto ele ainda está vivo? | Open Subtitles | لا يزال حياً أتريدنى أن أغلقها وهو لا يزال حياً؟ |
Não só o Winston Brenner está vivo e com saúde, como está a certificar-se que os velhos amigos não o denunciam. | Open Subtitles | حسناً,وينستون ليس علي قيد الحياة وبخير فقط ولكنه يتأكد أيضاً من أصدقاءه القدامي لن يجعلوه يخرج |
Parece que um dos nossos pequenos visitantes ainda está vivo. | Open Subtitles | انه يبدو ان واحد من زائرينا الصغار مازال حيا |
Boris Kusenov está vivo e afirmou que você é o seu contacto directo. | Open Subtitles | ان نوريس كوزينوف حىّ, وقد صرّح بأنك كنت اتصاله المباشر هنا |
Atracou-se a mim. está vivo. | Open Subtitles | لقد إلتصقت بي، إنها حية |
- está vivo algures por aí? | Open Subtitles | هل ما يزال حيًّا بالداخل؟ -بمكانٍ ما؟ |