Há uns anos o marido foi sentenciado à morte na Florida. | Open Subtitles | قبل عدة سنوات حكم على زوجها بالاعدام في ولاية فلوريدا |
Recebi um louvor pelo Quarto Limpo há uns anos. | Open Subtitles | مُنحت قبل عدة سنوات شهادة على غرفة نظيفة |
Aqui há uns anos tivemos um escândalo, que vitimou cerca de 80 pessoas no mundo inteiro, por causa de contaminantes que penetraram na cadeia de distribuição da heparina. | TED | و لهذا قبل عدة سنوات عانينا من فضيحة حيث قتل ثمانون شخصا حول العالم بسبب التلوث الذي تغلغل في سلسلة تزويد الهيبارين |
Mas o que é muito interessante é que, há uns anos, os cientistas do censo descobriram que ele consegue viver em sedimentos pobres em oxigénio no fundo do Mar Mediterrâneo. | TED | لكن الشيء المثير حوله بالفعل أن علماء التعداد اكتشفوا قبل عدة سنوات أن هذا الكائن يمكن أن يعيش في رواسب خالية من الأكسجين في أعماق البحر المتوسط. |
Este é um edifício que completámos há uns anos. | TED | هذا هو المبنى الذي أكملنا بناءه قبل عدة سنوات. |
Há uns anos, o meu grupo começou a pensar: E que tal fazer ao contrário? | TED | بدأت مجموعتي قبل عدة سنوات في التفكير. لماذا لا نفعل العكس؟ |
Há uns anos, o meu agente telefonou-me para me explicar porque é que eu não estava a conseguir um papel num filme. | TED | اتصل بي وكيلي قبل عدة سنوات ليشرح لي سبب عدم حصولي على دور في فيلم، |
Isto foi há uns anos — essa ideia pertence ao passado, e está a formar-se a onda da brincadeira, porque há bons fundamentos científicos. | TED | هذا كان قبل عدة سنوات, اعتقد أن تلك الموجة من الماضي, و موجة اللعب تنكس الأعلام. لأنه يوجد بعض العلم الجيد. |
Há uns anos, fui dos Estados Unidos ao México. | TED | قبل عدة سنوات خلت، قمت بزيارة المكسيك من أمريكا |
Há uns anos, os meus olhos abriram-se para o lado obscuro da indústria da construção. | TED | قبل عدة سنوات مضت فُتحت عيناي على الجانب المظلم في صناعة البناء. |
A minha mulher deu-mo no aniversário do nosso casamento, há uns anos. | Open Subtitles | زوجتي أهدتها لي بمناسبة ذكرى زواجنا قبل عدة سنوات |
Há uns anos atrás, entrei no Corpo da Paz assim que saí da faculdade de medicina. | Open Subtitles | قبل عدة سنوات كان لديّ سيارة لنقل طلاب المدارس |
- EMPC. Escola Militar de Preparação de Combate.Era esse o nome da instalação há uns anos. | Open Subtitles | تعرف تلك المؤسسه التي كانت تدرب الكلاب قبل عدة سنوات |
Veja... Não sei... Há uns anos atrás tive um "pequenito" problema nos negócios. | Open Subtitles | قبل عدة سنوات كانت لدي بعض المشاكل في العمل |
Há uns anos houve rumores que ela e o Sr. Hill não tocavam só nas contas da empresa. | Open Subtitles | قبل عدة سنوات كان هناك بعض الثرثرة انها هي والسيد هيل علاقتهم اكثر من مجرد زملاء عمل |
Há uns anos, poderia ter-me comprado com a sua grande fortuna. | Open Subtitles | قبل عدة سنوات, كان يمكنك شرائي بثروتك الكبيرة |
Sim, fui lá há uns anos com alguns amigos. | Open Subtitles | أجل، لقد سافرت إلى هناك قبل عدة سنوات مع بعض من رفاقي |
Fizemos uns negócios há uns anos. | Open Subtitles | لقد تشاركنا في بعض الاعمال .سوياً قبل عدة سنوات |
Há uns anos houve rumores sobre um escândalo de drogas, mas ele negou. | Open Subtitles | كانت هناك شائعات عن فضيحة مخدرات قبل عدة سنوات , لكنه أنكرها |
Este morreu este inverno. Esse morreu há uns anos. | Open Subtitles | هذا مات في الشتاء الماضي وهذا مات قبل عدة سنوات |