O legista disse que este aqui não foi apenas estrangulado. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال ان هذه الفتاة لم تُخنق فحسب |
O legista disse que, pelo volume de sangue... ele estava vivo quando foi impalado. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال انه من كمية الدم يعتقد انه كان حيا عندما وضع على الخازوق |
O médico legista disse que ela morreu há 12 horas. | Open Subtitles | حسنا، الطب الشرعي قال انها ميتة منذ أثنا عشر ساعة |
O Médico legista disse que estão mortos há uns 25 anos, por isso, foi em 1988 | Open Subtitles | المُحقق القضائي يقول أنّهم لربّما ماتوا قبل 25 عاماً، لذا عام 1988. |
O médico legista disse causas naturais. Paragem cardíaca aguda. - O quê? | Open Subtitles | الطبيب الشرعي يقول أنها توفيت لأسباب طبيعية سكتة قلبية حادة |
O legista disse que morreu há mais de dois dias. | Open Subtitles | -كان ميّتاً لمدّة من الزمن، يقول الطبيب الشرعي -يومين على الأقل |
O médico legista disse que provavelmente, foi causado por animais. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال انها غالبا بسبب الحيوانات |
O legista disse que Scott Yamada não foi agredido sexualmente ou torturado. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال ان سكوت يامادا لم يعتدى عليه جنسيا او يُعذب |
O médico legista disse que ficou ali, cerca de um mês. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال انها كانت هناك منذ حوالي شهر |
O médico legista disse, com base nos níveis de decomposição, ele pode ter morrido na mesma altura que o James Moses. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال أنه وفقا لمعدلات التحلل يبدو أن هذا الرجل قُتل بنفس وقت وفاة جيمس موزس |
O medico legista disse que a arma do crime podia ser uma tesoura de jardim. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال بأن سلاح الجريمة قد يكون مقص الحديقة. |
O medico legista disse que pelo rigor mortis reverso, a hora da morte foi há 36 horas atrás. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال استنادا على عكسية تيبس الميت, وقت الوفاة منذ 36 ساعة. |
O legista disse que ele estava em mau estado. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال أنه كان في حالة يرثى لها. |
O legista disse ter ocorrido ontem, por volta das 23h. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي يقول أنّه حدث حوالي الساعة الـ11: 00 من الليلة الماضية. |
Acabei de falar com o Rossi. O legista disse que a nova vítima morreu há uma semana. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي يقول أن الضحية الجديدة ماتت قبل أسبوع تقريبا |
Sim, o legista disse que as pessoas pagam mais de 400 mil dólares por um rim. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي يقول أن الناس... يدفعون ما يصل إلى 400 ألف دولار مقابل كلية واحدة |
- Michael Takashima. O legista disse que foi morto há menos de 24 horas. | Open Subtitles | (مايكل تاكاشيما) يقول الطبيب الشرعي أنّه ميّت منذ 24 ساعة |
Tendo em conta a temperatura do fígado o médico legista disse, que a Nicole Raymond foi morta depois das dez da manhã. | Open Subtitles | يقول الطبيب الشرعي أنّه وفقاً لدرجة حرارة الكبد، فإنّ (نيكول) قتلت بعد العاشرة صباحاً. |
Depois diga-me o que o médico legista disse. | Open Subtitles | أخبرني بما يقول الطبيب الشرعي |