Estás listado aqui como Católico, - auto-declarado. - E sou-o. | Open Subtitles | انت مدرج هنا كـ كاثوليكي امام العلن أنا كذلك |
Porque que isso seria listado na lista de especificações do fabricante. | Open Subtitles | مدرج فى مواصفات الشركة المصنعة لوسائل الراحة |
Está listado como morada privada, aluguer na praia. | Open Subtitles | أنهُ مدرج علي أساس أنه مسكن خاص لإستئجار الشواطيء |
Percebi que o veredicto não está aqui listado. | Open Subtitles | لاحظت ان قرار المحكمة لم يدرج هنا |
Tudo o que estava listado no relatório da Pensilvânia repetiu-se no nosso, excepto uma coisa. | Open Subtitles | كل ما هو مُدرج في تقرير شرطة ولاية بنسلفانيا مطابق لما جاء في تقريرنا باستثناء شيء واحد |
Havia um Hotel Argyle listado no perfil do disfarce? | Open Subtitles | هل فندق "آرغيل مانور" مدرج في ملف التخفي؟ |
Depois de uma nova revisão, Flappy, a Bandeira, está listado na ficha dos 53 jogadores dos Americans e é considerado como elegível. | Open Subtitles | بعد مراجعة طويلة , فلابى العلم مدرج بقائمة ال 53 لاعب الخاصة بالأمريكانز المدرجين و المؤهلين |
O sargento Hallam está, não oficialmente, listado como desaparecido em combate. | Open Subtitles | الرقيب هالم مدرج بصورة غير رسمية.. |
Barnes falava para um número listado no nome de Jillian Leigh, pouco antes do tiroteio. | Open Subtitles | كان " بورنز " يتحدث مع رقم مدرج لـ " جيليان لي " قبل القتل مباشرة |
Não há nada listado na entrada. | Open Subtitles | لا شيء مدرج في الإستقبال |
Temos o nome listado como morto. | Open Subtitles | لدينا اسم مدرج كمتوفي |
"infelizmente, o material que requereu foi listado como desaparecido, | Open Subtitles | - سيم ) المدان مدرج كمفقود) |
E olha o que vem aqui listado como sendo o trabalho dele. Importação e exportação do crime organizado. | Open Subtitles | وأنظر ماذا يدرج تحت مهنته |
Sim, mas por que está um residente listado como cirurgião principal numa colectomia pediátrica? | Open Subtitles | أجل ، و لكن لماذا مقيم مُدرج كجراح رئيسي في جراحة المرارة لحالة أطفال؟ |