Urbanizou-se usando mão-de-obra barata e energia de baixo custo, criando indústrias de exportação capazes de financiarem grande parte do crescimento. | TED | جعلتهم متمدنين من خلال العمالة الرخيصة والطاقة الرخيصة، وخلق صناعات تصديرية والتي يمكن أن تحقق قدراً هائلاً من النمو. |
Como a colheita foi enorme, contratámos mão-de-obra barata. | Open Subtitles | كان لدينا حصاد ضخم، لذا قمنا بتوظيف كل العمالة الرخيصة |
O Norte teve esse problema porque dependia da mão-de-obra barata que vinha da Europa — imigrantes europeus — para trabalhar nas fábricas, nas fundições e nas siderurgias. | TED | كان لدى الشمال مشكلة عمالية لأنه كان يعتمد على العمالة الرخيصة القادمة من أوروبا... المهاجرين من أوروبا... للعمل في المصانع والمسابك ومصانع الصلب. |
São só trabalhadores, mão-de-obra barata para apanhar as colheitas e limpar as casas. | Open Subtitles | مجرد عمال, عمالة رخيصة لجني المحاصيل وتنظيف البيوت. |
Você recorreu à mão-de-obra barata e não-especializada... que se reúne na frente da loja de ferragens, não? | Open Subtitles | لقد نفّعت نفسك بإستخدام عمالة رخيصة و غير ماهرة تتجمع خارج متجر الخردوات |