ويكيبيديا

    "matar-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقتلني
        
    • يقتلني
        
    • بقتلي
        
    • قتلى
        
    • ستقتلني
        
    • لقتلي
        
    • قتلي
        
    • سيقتلني
        
    • تقتلنى
        
    • أقتل
        
    • يقتلوني
        
    • قَتْلي
        
    • لتقتلني
        
    • يقتلونني
        
    • تقتلينني
        
    Ele disse-lhe para matar-me quando abrirem o cofre, não foi? Open Subtitles أخبركَ أنّ تقتلني بمجرّد أنّ تُفتح الخزانة ، صحيح؟
    Odeio dizer-te isto, mas as diversões estão a matar-me. Open Subtitles أكره أن اخبرك بذلك لكن هاته المركبات تقتلني
    Já lhe disse que foi um acidente. Aquele idiota tentou matar-me. Open Subtitles صدّقيني ، تلك كانت حادثة ذلك الحقير حاول أن يقتلني
    Sabe que se descobrirem que estou a falar consigo, vão matar-me. Open Subtitles أتعرف ، لو علموا أن تحدثتُ إليكَ سوف يقومون بقتلي.
    Um dos homens que tentou matar-me ontem à noite. Open Subtitles واحد من الرجال الذين حاولوا قتلى ليلة أمس
    Então vais matar-me ou vamos continuar a "fazer conversa"? Open Subtitles اذا, هل ستقتلني أم نحن فقط نلغوا بالحديث؟
    Há ai gente a querer pôr-me numa jaula para o resta da vida, transformar-me num projecto científico ou matar-me. Open Subtitles لدي قوم يبحثون عني لوضعي في الحبس بقية حياتي يحولونني إلى مشروع للمعرفة أو من أجل لقتلي
    Estou atrasada para a reunião e a minha mãe vai matar-me. Open Subtitles اذا لم اكن متأخره على هذا الاجتماع سوف تقتلني امي.
    Vá lá, deixa-te de cenas. Ambos sabemos que não vais matar-me. Porquê? Open Subtitles بربك يا صاح، كف عن التمثيل، كلانا يعلم أنك لن تقتلني.
    Terá que matar-me antes, juro-o. Terá que matar-me antes. Open Subtitles أنت يجب أن تقتلني أولا، أقسمت أنت يجب أن تقتلني أولا
    Apenas o tenho feito por alguns dias, e está a matar-me. Open Subtitles أنا ما زلت فقط أعمله ل بضعة أيام، وهو يقتلني.
    O suspense está a matar-me. Alguma novidade no jogo? Open Subtitles التشويق يقتلني هل من أخبار عن المباراة ؟
    A luz do sol está a matar-me. Vamos ao bar, David. Open Subtitles إن نور الشمس هنا يقتلني دعنا نذهب إلى الحانة، ديفيد
    Tem de fazer algo. Eles vão matar-me. Por favor, ponha-me em casa. Open Subtitles إذا لم تقم بفعل شئ، سيقومون بقتلي لذا أرجوك أعدني للوطن
    Então, vais matar-me aqui ou temos de ir lá para fora? Open Subtitles اذا هل ستقوم بقتلي هنا، ام علينا ان نخرج جانباً؟
    Acha que por já terem morto alguém, não tem importância matar-me? Open Subtitles هل تعتقد أن قتلى أمر هيّن لأنك قتلت من قبل؟
    Sabes que o Manta planeia matar-me... assim que curar o filho dele. Open Subtitles أنتِ تعلمين أن خطة المانتا هى قتلى بعد أن أعالج إبنه.
    Vai meter-me no carro e levar-me a algum lugar para matar-me. Open Subtitles سوف تضعني في تلك السيارة، وتأخذني لمكان ما، حيث ستقتلني.
    Talvez esteja a pensar em dar-me um nome qualquer e depois matar-me. Open Subtitles ربما تظن أن بمقدورك إخباري بأي إسم وبعد ذلك تأتي بحثا عني لقتلي
    Porque se quer o seu cavalo terá de matar-me. Open Subtitles ..لأنك إذا كنت ترغب بخيلك فيجب عليك قتلي..
    - O meu braço. Está a matar-me. - Vamos lá ver. Open Subtitles ـ إنه ذراعي، سيقتلني يادكتور ـ دعنا نلقي عليه نظرة
    Por favor, não me mandem embora. Ela vai matar-me. Open Subtitles أرجوكم ، لا تطردونى إذا فعلتم ، سوف تقتلنى
    Só quero matar-me! Vou lá para cima comer uma tigela de amendoins. Open Subtitles أريد أن أقتل نفسي سوف أصعد الآن و أكل جميع الفستق
    Podem torturar o meu corpo, se assim quiserem, podem partir-me os ossos podem até matar-me. Open Subtitles ربما يعذبون جسدي يكسرون عظامي أو حتى يقتلوني
    E quando comecei a suspeitar, ele tentou matar-me com a granada. Open Subtitles وعندما أصبحتُ مرتابَ، حاولَ قَتْلي بتلك القنبلةِ.
    Vens a minha casa, com uma arma, matar-me enquanto durmo. Open Subtitles تأتي إلى بيتي و معك مسدس لتقتلني أثناء نومي
    Querem matar-me e queres que telefone para me darem um tiro? Open Subtitles تريدين أن أتصل بهم ليأتوا إلى هنا و يقتلونني
    - Sim... Cada vez que mataste, estavas a matar-me. Open Subtitles في كل مرة كنتِ تقتلين فيها، كنتِ تقتلينني أنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد