metem lá moedas e cortam a alimentação do óleo. | Open Subtitles | انهم يضعون قطعه من النقود لمنع تدفق الزيت |
E não metem produtos no cabelo como este falhado. | Open Subtitles | ولا يضعون منتجات في الشعر مثل هذا الفاشل |
metem um agente entre nós, um especialista. | Open Subtitles | يضعون عميل لهم معنا مدرب لمثل هذه المهمات |
Todos os dias estes filhos da puta, protegidos pelas leis, escritas pelos seus pais, te metem a mão ao bolso e um dedo no cu, no da tua esposa, no dos teus filhos e por fim ainda pedem que sorrias. | Open Subtitles | .. كليومهؤلاالمحتالينوابنائهم. يضعون أيديهم في جيبك و في طيزك. |
Os homens saem sempre a perder quando se metem com mulheres, há séculos que esticamos o pernil dez ou quinze anos antes delas por causa do stress sofrido no local de trabalho. | Open Subtitles | عنما يؤل الأمر الي الرجال والنساء, الرجال يضعون قوانين العري من قرون كانت لنا الأمر 10 أو 15 سنة قبل زوجاتنا, |
Não metem suportes para copos nestas coisas. | Open Subtitles | هم لا يضعون حمالة الكأس على هذه الأشياء اَهها. |
Não metem bio-receptores em todos os soldados? | Open Subtitles | أعني أنهم يضعون مستقبلات حيوية في كل جنود الجيش |
Vocês são os cabrões que metem 50 ou 60 milhões no bolso do Edward. | Open Subtitles | مساء الثلاثاء انتم الملاعين الذين يضعون خمسون او ستون مليونا في جيوب ادوارد |
metem drogas na comida e ficam à espera de ver o que acontece. | Open Subtitles | يضعون المخدر في طعامك و يجلسون يشاهدون ما يحدث |
São os jamaicanos que fazem. metem uns nutrientes aqui. | Open Subtitles | إنّها صناعة جمايكية يضعون مقويّات داخلها |
Há uma coisa chinesa que ouvi falar. É um jarro, eles metem abelhas lá dentro. | Open Subtitles | توجد طريقة صينية سمعت بأمرها يضعون نحلاً داخل حاوية، |
Polícias que metem a justiça acima de tudo. | Open Subtitles | رجال الشرطه الذي يضعون العداله فوق كل شئ آمل أن تكوني واحدة منهم |
metem ideias nas palavras que te fazem começar a pensar. | Open Subtitles | يضعون أفكاراً في الكلمات تجعلك تبدين في التفكير. |
Que tal contrabandistas de diamantes que metem pedras em pranchas de surf e as trazem para terra? | Open Subtitles | ماذا عن المهربين الماس الذين يضعون الصخور في ركوب الأمواج و جلبهم إلى الشاطئ؟ |
Pense sobre isso. O que é que eles metem na carne vermelha? | Open Subtitles | فكر بالأمر، ماذا يضعون في اللحم الأحمر؟ |
O que achas que metem no sumo de insectos? Insectos? | Open Subtitles | - ماذا تعتقد يضعون في شراب البغ =شراب الحشرات ؟ |
Tens de pedir para ir para o B, é lá que eles metem os irmãos. | Open Subtitles | عليك المطالبة بالعنبر "ب" هناك يضعون إخواننا |
Isso é porque eles metem crack nas batatas fritas. | Open Subtitles | هذا بسبب انهم يضعون الفضلات بالمقلاه. |
Algumas pessoas metem qualquer coisa pelo nariz acima. | Open Subtitles | البعض يضعون أي شيء في أنوفهم |
O que metem neles? | Open Subtitles | ماذا يضعون به ؟ |