ويكيبيديا

    "não há nada nos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا شيء في
        
    • لا يوجد شيء في
        
    • لا يوجد أي شيء في
        
    Não há nada nos tecidos que indique uma substância inflamável. Open Subtitles مجرد حرائق لا شيء في الأنسجة أثبت اشتعال خارجي
    Não há nada nos túneis além de ratos e mais ratos. Open Subtitles لا شيء في تلك الأنفاق إلاّ فئران ومزيد من الفئران.
    Sabes que Não há nada nos documentos. Open Subtitles تعلم أنه لا شيء في تلك الوثائق
    Não há nada nos perfis deles... Foste contratado para fazer um serviço. Open Subtitles ..لا يوجد شيء في ملفاتهم حتى نقوم بـ - لقد تم استئجارك لتنجز عملاً -
    - É a tua opinião. Não há nada nos registos de criminosos juvenis. Open Subtitles . لا يوجد شيء في سجلات المذنب الحالي
    Não há nada nos meus bolsos. Open Subtitles رجل يتحدث لغته الأصلية: لا يوجد أي شيء في جيوبي.
    Não há nada nos seus registos médicos. Open Subtitles هناك لا شيء في سجلاته الطبية.
    Não há nada nos bares e pubs Open Subtitles لا شيء في الحاناتِ والحاناتِ
    Não há nada nos bares e pubs Open Subtitles لا شيء في الحاناتِ والحاناتِ
    Não. Não há nada nos arquivos. Open Subtitles كلاّ، لا يوجد شيء في الملفات.
    Não há nada nos seus objectos pessoais, sobre borboletas azuis ou alguma coisa do tipo. Open Subtitles لا يوجد شيء في مُتعلقات (ستان) الشخصيّة عن الفراشات، الزرقاء أو غير ذلك.
    Bem, Não há nada nos registos financeiros da Sarah que sugira que foi paga. Open Subtitles حسنًا، لا يوجد شيء في بيانات (ساره) المالية يُشير إنها قد دفعت النقود لأحد سجلات هاتف (بوبي) تتطابق مع قصتها
    Não há nada nos arredores. Open Subtitles . و كأنه لا يوجد أي شيء في الجوار
    Mas... porque é que Não há nada nos nossos próprios arquivos? Open Subtitles ولكن لماذا لا يوجد أي شيء في أرشيفنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد