Não sabes nada sobre mim ou o que me faz feliz. | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف أي شيء عني و ما الذي يجعلني سعيدة |
Não sabes nada sobre mim nem o motivo por que fiz o que fiz na vida. | Open Subtitles | لا تعرف أي شيء عني أو لماذا فعلت ما فعلت في حياتي |
Não sabes nada sobre mim, está bem? | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً عني أتفهم؟ لا تعرف شيئاً |
Moral da história, Não sabes nada sobre mim. | Open Subtitles | تقابلنا لوقت قصير ، أنت لا تعرف شيئاً عني |
Tu Não sabes nada sobre mim ou o meu filho, ou sobre nada! | Open Subtitles | انت لا تعرف شيء عني أو عن أبني أو عن اي شيء |
Não sabes nada sobre mim, primo! | Open Subtitles | للمجيء والتدرب معهم لسنتين مع حذاء (النايكي ) البالي في قدميك أنت لا تعلم شيء عني , لأنك |
Não sabes nada sobre mim. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين أي شيء عني |
Não sabes nada sobre mim. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئًا عني |
- Não sabes nada sobre mim, filho. | Open Subtitles | لا تعلم أي شيء عني يا بُني |
Tu Não sabes nada sobre mim, assim tu podes salvar o seu grande rotina de homem ... | Open Subtitles | لا تعرف أي شيء عني .... لذا عليك أن تحتفظ |
Não sabes nada sobre mim. Sei que não és uma má pessoa. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أي شيء عني - لا، أعلم انك لست شريرة - |
- Não sabes nada sobre mim. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أي شيء عني |
Não sabes nada sobre mim! | Open Subtitles | لا تعرف أي شيء عني |
Tu Não sabes nada sobre mim. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً عني أيضاً |
Não sabes nada sobre mim. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً عني |
- Tu e o Jeffrey. - Não sabes nada sobre mim. | Open Subtitles | أنت وجيفري - انت لا تعرف شيء عني - |
Não sabes nada sobre mim, Ray. | Open Subtitles | أنت لا تعلم شيء عني يا راي |
Não sabes nada sobre mim, Nina. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين أي شيء عني يا "نينا" |
Não sabes nada sobre mim, meu. | Open Subtitles | لا تعرف شيئًا عني يا رجل |
Não sabes nada sobre mim. | Open Subtitles | أنت لا تعلم أي شيء عني |