ويكيبيديا

    "nada melhor que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شيء أفضل من
        
    • شئ أفضل من
        
    Esse está bem, não há nada melhor que o ouro privado do Governador. Open Subtitles لا بأس بهذا، لا شيء أفضل من الكنز الخاص بالحاكم؟
    Os teus pais não encontraram nada melhor que essa estranha? Open Subtitles والديك لم يعثروا على شيء أفضل من تلك الفتاة السخيفة
    As caras podem distrair, mas não há nada melhor que olhar alguém nos olhos e, bem, tudo o que vai com isso. Open Subtitles يمكن أن تكون المواجهة مربكة لكن لا شيء أفضل من النظر إلى عين أحدهم وكلّ ما يتماشى مع هذا
    nada melhor que um pouco de violência para nos animarmos. Open Subtitles لا يوجد شئ أفضل من الفوضى للترويح عن النفس
    Os gregos dizem que não tem nada melhor que a fruta para aliviar a dor. Open Subtitles إن الإغريق يقولون ليس هناك شئ أفضل من الفاكهة لتخفيف الألم
    Não há nada melhor que ser simpático na cara de uma pessoa e depois apunhalá-lo pelas costas - quando se vira. Open Subtitles لا شيء أفضل من أن تكون لطيفاً بوجه الرجل ثم تطعنه بظهره حالما يغادر
    Não têm nada melhor que este xarope para a tosse? Open Subtitles ألديك أي شيء أفضل من دواء السعال هذا ؟
    Não há nada melhor que uma cerveja às 7 da manhã, numa boca sem os dentes lavados. Open Subtitles لا شيء أفضل من الجعة في السابعة صباحاً في فم لم يستخدم الفرشاة
    nada melhor que um bom filme pornográfico... Open Subtitles لا شيء أفضل من مشاهدة فيلم إباحي
    Não há nada melhor que isto. Open Subtitles لا أظن انه يوجد شيء أفضل من هذا
    Claro, podemos voltar para a faculdade, terminá-la, formar-nos em três meses e nunca conhecer nada melhor que isso. Open Subtitles يمكن أن نعود للجامعة ...و ننتهي منها و نتخرج بعد ثلاثة أشهر و لن نعرف شيء أفضل من هذا
    Não há nada melhor que isso. Open Subtitles لا شيء أفضل من ذلك
    -Não há nada melhor que esquiar. Open Subtitles أجل، لا شيء أفضل من التزلج.
    Não há nada melhor que o cabo de um machado. Open Subtitles لا شيء أفضل من مقبض خشبي
    E pra meter medo em traficante, amigo... nada melhor que um caveira. Open Subtitles لا شيء أفضل من الجماجم
    E não vou escrever nada melhor que isso. Open Subtitles أنا لن أكتب شيء أفضل من هذا
    nada melhor que o verão. Que ser criança. Open Subtitles لا شئ أفضل من أن تكون طفلاً في الصيف
    Não há nada melhor que isto. Open Subtitles لا شئ أفضل من هذا
    Sim. Não há nada melhor que a família. Open Subtitles أجل ، لا شئ أفضل من العائله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد