Sim, eu percebi isso pela forma como te dirigiste a ele numa cafetaria pública... | Open Subtitles | أجل، استنتجت هذا بطريقة معاملتكِ اللبقة للغاية في مقهى عام |
Pedi para nos encontrarmos numa cafetaria para falarmos, mas ela recusou. | Open Subtitles | طلبتُ منها أن نتقابل في مقهى لنتناقش في الموضوع وجهاً لوجه ...لكنّها |
Ela estava numa cafetaria. | Open Subtitles | هي كانت في مقهى |
Liza, você trabalha numa cafetaria e você e o Paul iam a outra cafetaria, na baixa? | Open Subtitles | لايزا.. أنتِ تعملين في محل قهوة وتذهبين أنتِ وبول لمحل قهوة آخر وسط المدينة؟ |
Uma máquina de café explodiu numa cafetaria em Roosevelt. | Open Subtitles | آلة القهوة إنفجرت في محل قهوة ب"روسفلت". |
Encontrámo-nos numa cafetaria, e entreguei-lho pessoalmente. | Open Subtitles | تقابلنا في محل قهوة وسلّمتها له |
Querida, acho que é adorável trabalhares numa cafetaria, mas tens uma carreira. | Open Subtitles | حبيبتي، أجد عملكِ في مقهى رائعاً... |