Coloca o retractor para que possa ver o baço. | Open Subtitles | ضعي مِبعَادٌ طبيّ حتى يسعني أن أرى الطحال |
Ao longo de dois meses e meio, perdi o baço, os rins, a audição do ouvido esquerdo e as duas pernas, abaixo dos joelhos. | TED | وفى غضون شهرين ونصف فقدت الطحال والكليتين، وحاسة السمع فى أذني اليسرى وكلتا قدماي من أسفل الركبة. |
Mas não é nada de mais. o baço, a vesícula biliar, é tudo a mesma coisa. | Open Subtitles | لكن صدقيني ليس بالأمر الكبير الطحال , المرارة , كلها نفس الشئ |
As balas desfizeram-lhe o baço, a tensão arterial baixou a pique. | Open Subtitles | الرصاص مزق طحاله و سيستمر ضغط الدم بالهبوط |
Acredito que há que tirar o baço desta rapariga imediatamente. | Open Subtitles | أعتقد أن تلك الفتاة تحتاج لأن نزيل طحالها حالاً |
Pai, lamento muito por te ter partido todas as costelas... e ter-te rebentado o baço e ter-te furado o pulmão. | Open Subtitles | أبي .. أنا آسف لأني كسرت أضلاعك و أصبتك في الطحال و ثقبت رئتك |
Pensei que talvez tivesse magoado o baço, ou assim. | Open Subtitles | لدي بعض الكدمات على الطحال أو شيء كهذا |
Quando a cápsula que aguenta o baço tem uma ruptura... é feito uma esplenectomia e o baço é removido. | Open Subtitles | .. عندما يتمزق الغشاء الذي بداخله الطحال يتمّ إجراء عملية إزالة للطحال |
Na verdade, é um erro da medicina considerar o baço supérfluo. | Open Subtitles | في الواقع، إنه لسوء فهم طبي شائع بأنّ الطحال غير ضروري |
Vai perder o baço. Muito bem, compressas! | Open Subtitles | سيفقد الطحال , حسناً , احضروا الوسائد الطرفيّه |
Novas pesquisas dizem que o baço produz todos os monócitos. | Open Subtitles | دراسة جديدة تثبت بأن الطحال ينتج جميع الخلايا وحيدة النواة |
o baço expandiu quase para o dobro do tamanho. | Open Subtitles | الطحال عندها كانت متمدد لضعف حجمه الطبيعي. |
Tivemos de remover o baço e um rim, mas espero uma recuperação total. | Open Subtitles | اذا اضطررنا الى ازالة الطحال والكلية ولكني اتوقع شفاءا تاماً |
Tem uma perna e um tornozelo partidos, costelas fracturadas, e pode ser que tenham de lhe extrair o baço. | Open Subtitles | لديها كسر برجلها,وكسر بالكاحل وبعض الرضوض. وربما يستأصلون الطحال لديها. |
o baço está desfeito. Tem de ter granulomas. Continua à procura. | Open Subtitles | طحاله تقطع إرباً لا بد من وجود ورم حبيبي، استمروا في البحث |
Sim, acho que é o baço. Façam uma biopsia, vou tentar tirar | Open Subtitles | أجل، أظنُّ المشكلةَ في طحاله اذهبا لإجراءِ خزعة |
As más notícias são que lhe tirámos o baço para nada. | Open Subtitles | والخبر السيّء أنّنا أزلنا طحاله دون داعي |
Ela fez o baço parecer que rebentou e depois fingiu morrer. | Open Subtitles | لقد ادعت ان طحالها يتمزق ثم ادعت انها نموت |
Lá se vai o meu plano de lhe arrancar o baço pelas costas. Ouve. | Open Subtitles | لقد أفسدوا خطتي بتمزيق طحالها من خلال ظهرها |
Eu tinha pena de uma das minhas irmãs. Senão eu teria tirado os pulmões - e não só o baço dela. | Open Subtitles | كانت لديّ نقطة ضعف نحو إحدى أخواتي، وإلّا لاقتلعت رئتيها عوضَ طحالها. |
Tem o baço lacerado, uma fractura pélvica rotacional, fractura exposta do fémur e do úmero. | Open Subtitles | لديه تمزّق بالطحال وكسور دورانيّة بالحوض وكسور مضاعفة بعظام الفخذ والعضد |
Mas não digas à miúda, senão arranco-te o baço pela garganta. | Open Subtitles | لأنك إن فعلت ... فلسوف أخرج طحالك من خلال حنجرتك حسناً. |
Fiquei com o baço de um motoqueiro. | Open Subtitles | طحالي الجديد مأخوذ من رجل يحب الدراجات البخارية |