ويكيبيديا

    "o baço" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الطحال
        
    • طحاله
        
    • طحالها
        
    • بالطحال
        
    • طحالك
        
    • طحالي
        
    • للطحال
        
    Coloca o retractor para que possa ver o baço. Open Subtitles ضعي مِبعَادٌ طبيّ حتى يسعني أن أرى الطحال
    Ao longo de dois meses e meio, perdi o baço, os rins, a audição do ouvido esquerdo e as duas pernas, abaixo dos joelhos. TED وفى غضون شهرين ونصف فقدت الطحال والكليتين، وحاسة السمع فى أذني اليسرى وكلتا قدماي من أسفل الركبة.
    Mas não é nada de mais. o baço, a vesícula biliar, é tudo a mesma coisa. Open Subtitles لكن صدقيني ليس بالأمر الكبير الطحال , المرارة , كلها نفس الشئ
    As balas desfizeram-lhe o baço, a tensão arterial baixou a pique. Open Subtitles الرصاص مزق طحاله و سيستمر ضغط الدم بالهبوط
    Acredito que há que tirar o baço desta rapariga imediatamente. Open Subtitles أعتقد أن تلك الفتاة تحتاج لأن نزيل طحالها حالاً
    Pai, lamento muito por te ter partido todas as costelas... e ter-te rebentado o baço e ter-te furado o pulmão. Open Subtitles أبي .. أنا آسف لأني كسرت أضلاعك و أصبتك في الطحال و ثقبت رئتك
    Pensei que talvez tivesse magoado o baço, ou assim. Open Subtitles لدي بعض الكدمات على الطحال أو شيء كهذا
    Quando a cápsula que aguenta o baço tem uma ruptura... é feito uma esplenectomia e o baço é removido. Open Subtitles .. عندما يتمزق الغشاء الذي بداخله الطحال يتمّ إجراء عملية إزالة للطحال
    Na verdade, é um erro da medicina considerar o baço supérfluo. Open Subtitles في الواقع، إنه لسوء فهم طبي شائع بأنّ الطحال غير ضروري
    Vai perder o baço. Muito bem, compressas! Open Subtitles سيفقد الطحال , حسناً , احضروا الوسائد الطرفيّه
    Novas pesquisas dizem que o baço produz todos os monócitos. Open Subtitles دراسة جديدة تثبت بأن الطحال ينتج جميع الخلايا وحيدة النواة
    o baço expandiu quase para o dobro do tamanho. Open Subtitles الطحال عندها كانت متمدد لضعف حجمه الطبيعي.
    Tivemos de remover o baço e um rim, mas espero uma recuperação total. Open Subtitles اذا اضطررنا الى ازالة الطحال والكلية ولكني اتوقع شفاءا تاماً
    Tem uma perna e um tornozelo partidos, costelas fracturadas, e pode ser que tenham de lhe extrair o baço. Open Subtitles لديها كسر برجلها,وكسر بالكاحل وبعض الرضوض. وربما يستأصلون الطحال لديها.
    o baço está desfeito. Tem de ter granulomas. Continua à procura. Open Subtitles طحاله تقطع إرباً لا بد من وجود ورم حبيبي، استمروا في البحث
    Sim, acho que é o baço. Façam uma biopsia, vou tentar tirar Open Subtitles أجل، أظنُّ المشكلةَ في طحاله اذهبا لإجراءِ خزعة
    As más notícias são que lhe tirámos o baço para nada. Open Subtitles والخبر السيّء أنّنا أزلنا طحاله دون داعي
    Ela fez o baço parecer que rebentou e depois fingiu morrer. Open Subtitles لقد ادعت ان طحالها يتمزق ثم ادعت انها نموت
    Lá se vai o meu plano de lhe arrancar o baço pelas costas. Ouve. Open Subtitles لقد أفسدوا خطتي بتمزيق طحالها من خلال ظهرها
    Eu tinha pena de uma das minhas irmãs. Senão eu teria tirado os pulmões - e não só o baço dela. Open Subtitles كانت لديّ نقطة ضعف نحو إحدى أخواتي، وإلّا لاقتلعت رئتيها عوضَ طحالها.
    Tem o baço lacerado, uma fractura pélvica rotacional, fractura exposta do fémur e do úmero. Open Subtitles لديه تمزّق بالطحال وكسور دورانيّة بالحوض وكسور مضاعفة بعظام الفخذ والعضد
    Mas não digas à miúda, senão arranco-te o baço pela garganta. Open Subtitles لأنك إن فعلت ... فلسوف أخرج طحالك من خلال حنجرتك حسناً.
    Fiquei com o baço de um motoqueiro. Open Subtitles طحالي الجديد مأخوذ من رجل يحب الدراجات البخارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد