Os Assuntos Internos estavam a investigar o nosso departamento e o Hap ia fazer um acordo. | Open Subtitles | الشئون الداخلية ينزلون على قسمنا هاب, كان سيقطع وعدا |
Ele pensa que o nosso departamento não consegue lidar com um homicídio, não? | Open Subtitles | أعتقد أنّه لم يعتقد أنّ قسمنا الصغير يمكنه التعامل مع جريمة قتل للناضجين، صحيح؟ |
Depois de ter sido preso, o teu pai disse-me que o nosso departamento está cheio de polícias corruptos e tramaram-no. | Open Subtitles | بعد ان تم اعتقاله والدك اخبرني ان قسمنا مليئ بالشرطة المخادعين ولقد قاموا بالإيقاع به |
O teu pai disse-me que o nosso departamento está cheio de polícias corruptos e tramaram-no. | Open Subtitles | أخبرني والدك أنّ قسمنا مليء بعناصر الشرطة القذرين وأنّهم يُلفّقون له تُهمة. |
Até agora, o nosso departamento não tem nenhuma pista, e agradecemos quem quiser dar alguma pista. | Open Subtitles | قسمنا لايملك أي خيوط حتى الآن ونرحب بأي اتصال يمنحنا معلومات |
O teu pai disse-me que o nosso departamento está cheio de polícias corruptos. | Open Subtitles | لقد أخبرني والدك بأن قسمنا ممتلئ بأفراد الشرطة الفاسدين. |
Claro. É o que o nosso departamento legal faz. | Open Subtitles | طبعاً ، هذا ما يفعله قسمنا القانوني. |
O que o nosso departamento faz, é analisar a dimensão do problema ou da oportunidade, para determinar a jurisdição. | Open Subtitles | ...ما يفعله قسمنا الداخلي ... هو أن يحلل بُعد ... ...المشكلة أو الفرصة |
Ele é o procurador-geral. Trabalha em conjunto com o nosso departamento. | Open Subtitles | إنه النائب العام يعمل بالقرب من قسمنا |
o nosso departamento não autoriza nada. | Open Subtitles | نحن لا نزال لا نحصل على أي شيء من قسمنا |
Vai chefiar o nosso departamento. | Open Subtitles | أنتَ سوف تتولى المسؤولية عن قسمنا |
o nosso departamento precisa. | Open Subtitles | قسمنا يحتاج للتغيير والعمدة يحتاج له |
o nosso departamento de ciência. | Open Subtitles | هذا هو قسمنا العلم. |
o nosso departamento tem mais de 2000 pessoas. | Open Subtitles | قسمنا توظف أكثر من 2 000 شخص , |
Desde que o Jack Gallagher chegou, o nosso departamento nunca esteve em melhor forma. | Open Subtitles | منذ أتى (جاك غالاغر) هنا صار قسمنا في أفضل حال له |
- Salvaste o nosso departamento. | Open Subtitles | لقد أنقذت قسمنا |
- O Sr. Levitan está preocupado com o facto de talvez este não ser o melhor lugar para ele, visto que o nosso departamento de televisão está morto. | Open Subtitles | يخشى السيد (ليفيتان) أننا لسنَ أنسب خيار له، بالنظر لحالة قسمنا التلفزي المتدهورة |
o nosso departamento pode proteger-te do Harold e do seu amigo de fato. | Open Subtitles | قسمنا بإمكانه حمايتُكِ من (هارولد) وصديقه ذي البدلة. |
Senhora, o nosso departamento não tem recursos para investigar todas as queixas a envolver o Sr. O'Leary. | Open Subtitles | سيّدتي، قسمنا لا يملك الموارد للتحقيق في كلّ إدّعاء يشمل السيّد (أوليري). |
Pergunta-lhe se o nosso departamento tem dinheiro para dois voos para Pittsburgh. | Open Subtitles | أخبره، إن كان بوسع قسمنا تحمل تذكرتين سفر إلى (بيتسبرغ). |