E como achas que construí o nosso negócio em primeiro lugar? | Open Subtitles | وكيف تظن أنني قمتُ بإنشاء عملنا هذا من البداية ؟ |
Esta major desapareceu logo após o nosso negócio. Tenho boas razões para acreditar que isso não é coincidência. | Open Subtitles | هذه الميجور إختفت بعد أن أنجزنا عملنا معا و أنا أعتقد أن هذا لم يكن من قبيل المصادفة |
Mas o perigo é o nosso negócio, e sinto muito em dizer, os negócios andam mal. | Open Subtitles | لكن الخطر عملنا وأنا آسف للقول بأن العمل جيد جداً |
Quando o carregamento chegar, terminaremos o nosso negócio. | Open Subtitles | وعندما تصل الشُحنة إلى هُنا سنقوم بإنهاء صفقتنا |
o nosso negócio tem de render e os Alemães estão dispostos a pagar. | Open Subtitles | أعمالنا نجني منها أموالا و الألمان سيدفعون لقائها |
Se estivermos do mesmo lado deles, o nosso negócio terá grandes possibilidades de crescimento. | Open Subtitles | إذا نحن على نفس الجانب معهم عملنا له إمكانية هائلة للنمو |
o nosso negócio é comprar tempo e espaço e, de momento, isso remete para a televisão. | Open Subtitles | عملنا هو عن شراء الوقت والمساحة وحالياً هذا يعني التلفاز |
É o meu dinheiro. É o nosso negócio. Foi o nosso acordo. | Open Subtitles | مالنا ، عملنا كان هذا هو اتفاقنا ، لا شيء كان ملكا لك |
E a onda de água leva o nosso negócio para o mar. | Open Subtitles | و تصاعد الماء يحمل معه عملنا خارجاً للبحر. |
Se tudo correr bem, podemos continuar o nosso negócio. | Open Subtitles | .. إن سار كلُّ شيءٍ على ما يُرام فيمكننا الإستمرار في عملنا فحسب |
Encontra-te nesta morada às 16 horas e o nosso negócio estará completo. | Open Subtitles | كن في هذا العنوان في تمام الرابعة وسينتهي عملنا |
o nosso negócio é cuidar... cuidar dos nossos pacientes, dar assistência às famílias, tratar do futuro. | Open Subtitles | عملنا هو الإعتناء بالمرضى، الإتناء بالعائلات، الإعتناء للمستقبل |
Eu sei como nós as raparigas trabalhamos para mantermos o nosso negócio, por isso vou levar um cupcake e vou tweetar, a sério. | Open Subtitles | أعرف كيف أنه من الصعب علينا الفتيات أن نحافظ على عملنا إذاً سأخذ حلقة |
Ela tomou um frasco de Xanax, porque perdi o nosso negócio. | Open Subtitles | لقد ابتلعت علبة من اكزانكس اكزانكس: دواء مهدئ للاعصاب لأني خسرت في عملنا |
Não podemos ficar parados e perder o nosso negócio. | Open Subtitles | فلا يسعنا الجلوس مكتوفي الأيدي وأن نخسر عملنا بسببه |
o nosso negócio correu mal, e deves-me dinheiro. | Open Subtitles | لقد فشلت صفقتنا و أنت تدين لي بالمال |
Pode-mo mandar de volta quando o nosso negócio estiver fechado. | Open Subtitles | وتستطيع ان تردها لي عندما تنتهي صفقتنا |
Mas o nosso negócio é com a Crawford. | Open Subtitles | "لكن صفقتنا مع "كروفورد "لذا ماهو "اومني انك |
- Isso vai, pões-nos a todos no hospital arruinas o nosso negócio com os teus jogos psicológicos machistas | Open Subtitles | حسناً، اذهب. وضعتنا جميعاً في المستشفى ودمرت أعمالنا بألاعيبك النفسية. |
Vai cair e aterrar naquele rabinho branco, mesmo em cima da tua cabeça, Raios, em cimo da minha cabeça! Vai mandar o nosso negócio por água abaixo. | Open Subtitles | ستقع حقاً، وتحط على رأسك مباشرة بل على رأسي، مطيحة بكل أعمالنا |
Passas o tempo todo com este teu novo namorado, enquanto o nosso negócio está a ruir. | Open Subtitles | أنتِ, أنتِ تقضين كل وقتِك مع صديقك الجديد, في الوقت الذي تنهار فيه أعمالنا. |
Pai Nosso, que nos dás clientes obedientes e respeitosos... das normas que fazem o nosso negócio prosperar... | Open Subtitles | ياربي يا من الهمتنا احترام الضيوف يامن تهب لنا القواعد و الخطط حتى ننجح في اعمالنا |