ويكيبيديا

    "origem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المصدر
        
    • مصدر
        
    • الأصول
        
    • مصدرها
        
    • أصل
        
    • الأصلي
        
    • مصدره
        
    • نشأت
        
    • منشأ
        
    • نشأ
        
    • الاصل
        
    • تنشأ
        
    • أصله
        
    • المنشأ
        
    • بأصل
        
    Talvez na origem, onde o Max vai buscar o poder dele. Open Subtitles حسنا، أنا أحسب المصدر حيث ماكس يحصل على قوّته من.
    Apesar de não ter a certeza sobre o que isto nos diz sobre a origem original do domínio do fogo. Open Subtitles على الرغم من أنني لا أفهم ما يقول لنا هذا و لكنه يتكلم عن المصدر الأصلي لتسخير النار
    Porque respondemos tanto ao facto de sabermos qual a origem do produto? TED لماذا نتفاعل جداً مع معرفتنا مصدر الشيء او اللوحة او القطعة
    Se for aí a origem da epilepsia, também podemos atacar. TED إذا كان هذا مصدر الصرع، يمكننا القضاء عليه أيضا
    O que ganhamos todos aos escolher o Caminho da origem? Open Subtitles ما الذي سيجنيه الفرد والجماعة من اختيار درب "الأصول
    Estão a propagar-se pelas pedras, portanto, poderão ter origem no subsolo. Open Subtitles إنها تنتشر خلال الأحجار لذا قد يكون مصدرها تحت الأرض
    Quando comecei a trabalhar na origem da Lua, já havia cientistas que queriam rejeitar essa ideia do impacto gigante. TED حين بدأت العمل في البحث عن أصل القمر، كان بعض العلماء يريدون رفض فكرة الاصطدام العملاق بأكملها.
    Na verdade, deveu-se a um pico de energia de origem desconhecida. Open Subtitles وفي حقيقة الأمر، كان السبب تدفقاً مجهول المصدر للتيار الكهربائي.
    Queremos testar a sua quinta para saber se é daqui a origem. Open Subtitles نوّد أن نُجري بضعة إختبارات على مزرعتك لنرى إن هي المصدر
    Vendo o nexo causal entre os alimentos de origem animal e algumas das nossas doenças mais letais. Open Subtitles ملاحظاً وجود علاقة سببيّة بين الطعام الحيواني المصدر و بين البعض من أكثر أمراضنا فتكاً.
    Assim que transferir o dinheiro, podemos localizar a origem. Open Subtitles ،بمجرد أن ينقل المال يمكننا تحديد المصدر الكترونياً
    E não sabemos a origem da espionagem, se, de facto, houve espionagem. Open Subtitles ونحن لا نَعْرفُ مصدر التجسسِ، إذا في الحقيقة كان هناك تجسسُ.
    É só uma precaução até determinarmos a origem da sua infecção. Open Subtitles انها فقط اجراءات وقائية حتى يمكننا تحديد مصدر العدوى لديكِ
    Só podemos saber isso depois de descobrirmos a origem. Open Subtitles بصراحة يابني لن نعرف حتى نجد مصدر الإصابة
    No teu coraçao, eras um homem bom, e nao e porque a origem te disse para o ser. Open Subtitles في قلبك، أنت رجل جيد، ليس لأن قواعد الأصول أخبرتك من أكون
    Se isto foi construído pelo meu informante anônimo, deveria ser capaz de identificar um sinal e rastreá-lo até a origem. Open Subtitles إذا كان هذا بني بواسطة بائع المعلومات السرية سوف اكون قادرة علي الحصول علي بصمة تتبعها إلى مصدرها
    Até nos pode ajudar a entender a origem da vida. TED وبمقدورها حتى مساعدتنا على فهم أصل الحياة في ذاتها.
    Sei, por exemplo, que a maioria dos imigrantes têm de passar a puberdade nos países de origem para manterem o sotaque em adultos. Open Subtitles أعرف، على سبيل المثال، أن معظم المهاجرين عليهم البقاء لما بعد البلوغ في بلدهم الأصلي من أجل الحفاظ على لكنتهم كبالغين
    É demasiado complicada, mas podemos apanhá-la na sua origem natural. É o que fazemos, porque é um dos nossos antibióticos mais poderosos. TED إنه أمر معقد للغاية، ولكن نستطيع الحصول عليه من مصدره الطبيعي، ونحن نفعل ذلك، لأنه أحد أقوى المضادات الحيوية لدينا.
    E é sabido que os primatas tiveram origem no continente africano. TED ومن الواضح جدا ان القرود قد نشأت في قارة أفريقيا
    Sendo quase impossível localizar a origem da falsificação, mas o Sean não estava a explorar apenas o ângulo comercial. Open Subtitles مما يجعلها تقريبا من المستحيل تتبعها الى منشأ تزويرها، لكن شون لم يكن مجرد مستغل للبيع بالتجزئة.
    Estão a ver, na Grécia Antiga, na Atenas antiga — este termo teve origem aí — TED كما ترون ، في اليونان القديمة ، في أثينا القديمة نشأ مصطلح هناك
    Sabemos que é difícil, pois rodas não são vistas como de alta tecnologia, embora sejam a origem de tudo. Open Subtitles نعلم أن هذا صعب لأن العجلات لاينظر إليها على أنها تقنيا مثيرة, على الرغم من كونها الاصل
    Significa localizar a área do cérebro onde os ataques têm origem e removê-la com o mínimo de danos para o tecido. Open Subtitles تخطيط الدماغ هو حين نحدد مكان منطقة الدماغ حيث تنشأ النوبات ونزيلها مع أقل ضرر ممكن إلى النسيج
    Fala inglês tão marginalmente que não pode proferir uma palavra... sem trair a sua origem. Open Subtitles إنه يتكلم الإنكليزية بشكل سيء لدرجة أنه لايكمل كلمة دون أن يخون أصله
    Por isso, aposto que a língua teve a sua origem por essa altura, TED لذا بامكاني أن أخمّن أن المنشأ الأساسي يعود لهذا البعد و ربما أبعد
    Mas, a única resposta realmente honesta é que não sabemos. porque há um problema com a origem. TED ولكن الإجابة الحقيقية الأمينة هى أننا لا ندرى حقا، فهناك مشكلة فيما يتعلق بأصل الحياة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد