Presume que os ucranianos são competentes, o que não é certo. | Open Subtitles | أنت تفترض أن الأوكرانيين ذو أهلية وهذا الموضوع محل تساؤل |
Então Presume que o Gambutrol a teria ajudado, mas não sabe ao certo. | Open Subtitles | تفترض أن الدواء كان ليساعدها، لكنك لا تعلم |
Presume que tudo se passará tal como quer? | Open Subtitles | هل تفترض أن هذا سيجعل الأمور تسير كما تريدها؟ |
Quase que se Presume que o objectivo é passar pela segurança do aeroporto. | Open Subtitles | أنت تقريبا تفترض أن هذاالشيء سيمر من تفتيش المطار. |
Esquece o dinheiro. Presume que tens o que queres. | Open Subtitles | ،إنسى المال إفترض أن لديك كل المال الذي تريده |
"Presume" que exista um sistema de gravação associado a esta câmara? | Open Subtitles | - نعم - هل تفترض ان هناك نظام تسجيل موجود فى هذه الكاميرا؟ |
Quando você Presume, pensa coisas sobre você e eu? | Open Subtitles | عندما تفترض فإنك تجعل مني ومنك حمقى |
Então Presume que o pai era abusivo? | Open Subtitles | اذن تفترض ان أباه كان مسيئا له؟ |
Porque Presume que tenha uma? | Open Subtitles | لماذا تفترض أن لدى أقتراح؟ |
O Senhor está a realizar uma investigação sobre um possível assalto que Presume que vai acontecer nas joalharias Romanov. | Open Subtitles | لقد أجريت تحقيق فى عملية سرقة محتملة... مفادها، أنك تفترض أن هناك من سيقوم بسرقة"رومانوف" |
Presume bem. | Open Subtitles | انت تفترض بشكل صحيح. |
Presume demasiado. | Open Subtitles | أنت تفترض الكثير |
- Presume que é deles? | Open Subtitles | - أذن تفترض انهم كانوا هنا ؟ |
Presume? | Open Subtitles | تفترض ؟ |
Achas que ele está a mentir sobre o não conhecer a rapariga? Presume sempre que eles estão a mentir. Viverás mais tempo. | Open Subtitles | عل تعتقد بأنه يكذب بعدم معرفته للفتاة - إفترض دائماً بأنهم يكذبون ، وستعيش طويلاً - |
Presume à vontade! | Open Subtitles | إفترض ما شئت |
Então Presume lá. | Open Subtitles | إفترض ما شئت |