Se o rapaz começar a dizer por aí que o mundo é redondo, vão tomá-lo por louco. | Open Subtitles | لو قال ان العالم مستدير فسوف يقولون أنه مجنون |
Como pode ser alguém na vida, se acreditar que o mundo é assim? | Open Subtitles | .. كيف يمكنه بناء حياته عندما يؤمن ان العالم هكذا يبدو؟ |
Vocês acham que o mundo é mesmo como o vêem. | Open Subtitles | أنتم أيها المثقفون تعتقدون بأن العالم هو ماترونه. |
Acredito que o mundo é um lugar melhor se as pessoas não estiverem mentindo. | Open Subtitles | أؤمن بأن العالم هو مكان أفضل لو كان الناس لا يكذبون. |
Eu acho que quando envelhecemos, apercebemo-nos de que o mundo é injusto. | Open Subtitles | أعتقد أنه حينما تكبر، تُدرك أنّ العالم ليس عادلاً، و هذا... |
E agora que o tens, pensas que o mundo é teu. - Só por cima do meu cadáver. | Open Subtitles | و الآن هذا ما حصلت عليه، تظن أن العالم سيكون لك، لكن لن يحدث هذا أبداً. |
que o mundo é um lugar perigoso, e é exactamente por isso que te quero oferecer um emprego na minha equipa de segurança. | Open Subtitles | أن العالم مكان خطر و لذلك السبب أود أن أعرض عليك عملا في قوات الأمن خاصتي |
Não és, claramente, mas achas que o mundo é melhor do que é. | Open Subtitles | أقصد ، لستِ كذلك من الواضح لكن اعتقد ان العالم افضل مما يكون |
É bom estar ciente de que o mundo é injusto e agir de acordo com isso. | Open Subtitles | من الجيد معرفه ان العالم ليس عادل بطبعه ويتصرف على هذا النحو. |
Então parece-me que o mundo é louco, porque vejo demasiadas vezes fazer-se as mesmas coisas, vezes sem conta, esperando que desta vez não nos vá cair em cima. | TED | لذا اظن ان العالم قد اصيب بالجنون .. لانه مصر بصورة كلية على اعادة القيام بالامور بالطريقة القديمة ذاتها آملين فحسب ان لا ينهار الاقتصاد مرة أخرى فوق رؤوسنا |
De certeza que pensarás que o mundo é teu para conquistá-lo. | Open Subtitles | فجأه ستعتقد ان العالم ملكك لتأخذه |
Diz-lhe que o mundo é um lugar suave e meigo. | Open Subtitles | واخبريه بأن العالم هو مكان جميل ورقيق. |
Eu acho que quando envelhecemos, apercebemo-nos de que o mundo é injusto. | Open Subtitles | أعتقد أنه حينما تكبر، تُدرك أنّ العالم ليس عادلاً، و هذا... |
Acham que o mundo é igual à vizinhança deles. | Open Subtitles | تعتقد أن العالم سيكون مهتم بذلك ولكنه لا يهتم بذلك |
Até decidir avançar e perceber que o mundo é injusto e temos de o aceitar. | Open Subtitles | حتى قررت التخلي عنه وإدراك أن العالم مكان ظالم أحيانا يجب أن نتقبله. |
O vosso problema é preferirem pensar que o mundo é bom, que podemos todos... dar-nos bem, cooperar! | Open Subtitles | مشكلتكم أنكم تودوا الاعتقاد أن العالم مكان لطيف أننا يمكننا أن نتعايش و نتعاون. |