- Há boas notícias. Rastreamos o problema, foi um erro administrativo. | Open Subtitles | في الحقيقة، الأخبار الجيدة، تعقبنا المشكلة، و أكتشفنا أنها خطأ مطبعي، |
Rastreamos o e-mail até a um telemóvel, - a ligar até a uma caixa postal. | Open Subtitles | تعقبنا الرسالة الإلكترونية إلى هاتف نقال، وقادنا إلى صندوق بريدي. |
Rastreamos vários roubos de identidade no bar. | Open Subtitles | لقد تعقبنا العديد من الهويات المزوره الى الحانه |
Nós Rastreamos o vírus que a plantou até o seu notebook. | Open Subtitles | تتبعنا اثر الدودة التي زرعت والتي عادت الى حاسوبك المحمول |
Rastreamos o e-mail enviado ao Bransfield que a Abby interceptou. | Open Subtitles | نحن تتبعنا الرسالة المرسلة إلى برانسفيلد ألتي آبي اعترضتها |
Rastreamos quatro telemóveis até ao Sr. Vaughn desde Outubro. | Open Subtitles | تتبّعنا أربعة تلفونات خلوية إلى السّيد فوجن سلنس أوكتوبير. |
Rastreamos informações do teu computador, e encontramo-lo, morto pelo vírus Ebola. | Open Subtitles | لقد تعقبنا معلومات من حاسوبك وقد وجدناه مقتولا برواسطه فايرس ايبولا |
Rastreamos o telemóvel da Danielle Benton do lado de fora do Hampton Roads. | Open Subtitles | يا رئيس ، لقد تعقبنا هاتف دانيل بنتون إلى مرفأ خارج طريق هامبتون |
Já há 35 minutos que Rastreamos o telemóvel dela. | Open Subtitles | لقد مر 35 دقيقه بالفعل منذ أن تعقبنا هاتفها الخلوى |
E Rastreamos o telemóvel dele desde a hora do jantar até a hora dos assassinatos. | Open Subtitles | بالاضافة إلى ذلك، تعقبنا هاتفه المحمول من وقت العشاء إلى وقت وقوع جرائم القتل |
Rastreamos o e-mail de quem a convidou para ir até ao cemitério. | Open Subtitles | لقد تعقبنا رسالتك التي وصلتك حول اللقاء في المقبرة |
Rastreamos o carro que o Connor apanhou usando a descrição e as letras da matrícula que o mendigo te deu. | Open Subtitles | والآن, لقد تعقبنا السيارةَ التي إستقلها كونور تبعاً للوصفِ والجزءُ البسيطُ للوحةِ التي أعطاكما إيّاها الرجلُ المشرد |
Rastreamos o motorista até um posto fora de Culpepper. | Open Subtitles | تعقبنا السائق لمحطة وقود بجانب كلبر |
Rastreamos a posição do nosso suspeito, | Open Subtitles | لقد تعقبنا المرأة المسؤولة عن التسميم |
Rastreamos o micro que sai da estação do sheriff, tomarão a rota 1 para chegar a Vancouver. | Open Subtitles | نحن قد تتبعنا الأتوبيس يغادر محطة المأمور إنهم سوف يأخذون الطريق رقم واحد مباشرة إلى فانكوفر |
Rastreamos o fluído de travão de volta à cena do crime. | Open Subtitles | تتبعنا زيت الفرامل العائد الى مسرح الجريمة. |
Porque Rastreamos o modchip infectado que instalou na sala de TV até a sua morada de casa. | Open Subtitles | لأننا تتبعنا المودشب المصاب و الذي قمتٍ بتثبيته على حجرة التلفاز الى عنوان منزلكِ |
Rastreamos os fundos até Belgrado. | Open Subtitles | -لقد تتبعنا الاموال حتى وصلنا لبلغراد -بلغراد |
Rastreamos o dinheiro do golpe para uma conta nas Ilhas Cayman. | Open Subtitles | تتبعنا المال من الفضيحة العقارية لهذا الحساب في الخارج بـ"جزر كايمان" |
Foi quando Rastreamos o telefone, parece que você deixou o GPS ligado. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك، عندما تتبّعنا هاتفك، يبدو أنّك تركت مُحدّد مواقع شغال. |
Achamos que ela estava a chantagear os auditados, mas então Rastreamos os depósitos. | Open Subtitles | حسناً، لقد ظننا في البداية أنّها تبتزّ من تُراجع حساباتهم، لكننا تتبّعنا الودائع بعد ذلك. |
A boa notícia, Rastreamos o e-mail. | Open Subtitles | الخبر السار هو أننا تتبّعنا البريد الإلكتروني. |