Não pode passar sempre a responsabilidade para os outros. | Open Subtitles | لا يمكنك دائما القاء مسئولية ذلك على الأخرين. |
Está claro que temos uma responsabilidade para os ajudar a saírem da pobreza. | TED | بالتأكيد علينا مسئولية للمساعدة فى إلتقاتهم من الفقر. |
Está claro que temos uma responsabilidade para criar espaço para o crescimento onde o crescimento realmente importa, nessas nações mais pobres. | TED | جلى لنا أننا علينا مسئولية لعمل مكان للنمو حيث قضية النمو هى من أهم القضايا فى أفقر الأمم. |
Isso é comportamento incomum para um macho, tendo total responsabilidade para incubação e criação dos filhotes. | Open Subtitles | هذا سلوك غير عادي بالنسبة لذكر، يتولى مسئولية كاملة للاحتضان ولتربية الصغار. |
Pegue isso. A obra traz o selo real. Na minha ausência, responsabilidade para o Reino descansa com você. | Open Subtitles | خذ هذه، إنها تحتوي على الختم الملكي في غيابي مسئولية |
Agora, penso naquilo que disseste originalmente, que temos uma maior responsabilidade, e tens razão, mas, também temos uma maior responsabilidade para connosco. | Open Subtitles | الآن , أعتقد أن ما أقوله في الأصل هو أن لدينا مسئولية أعظم هو أمر صحيح , ولكن لدينا مسئولية أعظم |
É uma grande responsabilidade para um miúdo de 17 anos. | Open Subtitles | إنها مسئولية كبيرة لشاب في السابعة عشر |
Mas eu também tenho responsabilidade para com o meu irmão. O Donovan está a mentir. | Open Subtitles | ولكنى أيضاً لدىّ مسئولية تجاه أخى |
Mas havia uma responsabilidade para com as necessidades de muitos, em vez de apenas para com as necessidades de Bradley Manning. | Open Subtitles | لقد كان هُناك مسئولية تِجاه إحتياجات الكثيرين، -بدلاً من -ببساطة إحتياجات "برادلي ماننج". |
Isso torna-me uma responsabilidade para o mundo em geral. | Open Subtitles | هذا سيجعلني أتحمل مسئولية العالم بأسره |
Uma responsabilidade para usar essa capacidade... | Open Subtitles | مسئولية استخدام هذه القدرة ؟ |
Ensinou-nos a ter responsabilidade para com a comunidade em que crescemos e que, como Bellefleur, tínhamos o dever de retribuir. | Open Subtitles | لقد علمتنا أننا نحمل مسئولية ما... نحو المجتمع الذي نشأنا به، بأنه كان أمراً إلزامياً على عاتقنا بصفتنا آل "بيلفلور"... |
Tem uma responsabilidade para com a Meredith. | Open Subtitles | -ليس بعد لديكِ مسئولية تجاه (ميريدث) |