Nem sabíamos onde estavas. | Open Subtitles | لم أقصد , ونحن لا نسمع من أنت لعدة اسابيع. لم نكن نعرف حتى حيث كنت الجحيم. |
Porque depois de meses de trabalho secreto, sabíamos que os ataques da célula estavam iminentes mas não sabíamos onde. | Open Subtitles | لأنه بعد أشهر عمل سري، عرفنا كانت الهجمات الخلية الوشيك ولكن لم نكن نعرف أين. |
Havia longos períodos em que não sabíamos onde estava o Tenente Dike. Ele desaparecia, fazia caminhadas que duravam horas. | Open Subtitles | كانت المساحات شاسعه و لم نكن نعرف في ايها فقدنا لوتيننت "دايك" |
Não sabíamos onde estavas. E tornaste claro que já não querias conhecer-nos. | Open Subtitles | لم نعرف أين كنتِ ولقد أوضحتِ ذلك تماماً بأنكِ لا ترغبين بمعرفتنا بعد الآن |
Bem, encontramos o seu corpo mais tarde naquela noite, nós não sabíamos onde é que a Christina estava há dois dias. | Open Subtitles | جثته مؤخراً في هذه الليله إننا لم نكن نعلم أين كانت كريستينا ليومان كاملان أين كانت ؟ |
Até então, não sabíamos onde começava o oceano interestelar. | Open Subtitles | لم نكن نعلم حتى ذلك الوقت أين يبدأ المحيط البينُ نجمي |
Quero dizer, não sabíamos onde estávamos a meter-nos mas, sabemos agora. | Open Subtitles | أعني، لم نكن نعرف ما تسببنافيههناكولكن... -ولكننا نعرف الأن ... |
(Risos) Nem sequer sabíamos onde encontrar os "Supergays". Por isso, confiámos em que havíamos de o descobrir durante a viagem. | TED | (ضحك) لم نكن نعرف أين يمكننا إيجادهم، كنا علينا أن نثق بأننا سنجد حلا خلال هذه الرحلة. |
Não sabíamos onde estavas... | Open Subtitles | لمْ نكن نعرف أين كنتِ. |
- Nós não sabíamos onde estavas. | Open Subtitles | -نحن لم نكن نعرف اين كنتِ |
sabíamos onde todos eles estavam. | TED | نعرف أين كانت كل هذه الأدوات. |
Nem sabíamos onde havíamos de o meter. | Open Subtitles | لم نعرف أين نضعها |
- Não sabíamos onde ela estava. | Open Subtitles | لم نكن نعلم بمكانها، حتى الآن. |
Nao sabíamos onde nem quando ia esta emboscada ocorrer. | Open Subtitles | لم نكن نعلم متى سيحدث الكمين |
Não sabíamos onde estava, se estava bem. | Open Subtitles | لم نكن نعلم إن كنت بخير |