ويكيبيديا

    "seu peso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وزنها
        
    • وزنه
        
    • وزنك
        
    • وزنهم
        
    • بوزنه
        
    • ثقله
        
    • ثقلها
        
    Pesa apenas cerca de 2kg, mas pode transportar metade do seu peso. TED وهي تزن فقط حوالي 2 كيلو جرام، ولكنها يمكن أن تحمل نصف وزنها.
    Ele ia vender este bocado de deserto pelo seu peso em ouro. Open Subtitles كان سوف يبيع هذة الارض بما يساوي وزنها ذهب
    Com base em seu peso relativo, e o fato de que ele continua flutuando, cerca de 1/22 deve ser ouro. Open Subtitles بناء على نسبة من الذهب والخشب، هذا ما جعله يطفو يجب أن يكون ما يقرب 1\22 وزنه ذهب
    A principal vantagem deste sistema é o seu peso e a complexidade. TED يتميز هذا الجهازُ بميزة أساسية وهي وزنه ومدى تعقيده.
    Will, o que terá de fazer é distribuir seu peso uniformemente. Open Subtitles حسنا ويل ، كل الذي عليك فعله هو توزيع وزنك
    Por um dólar adivinho o seu peso, altura ou sexo. Open Subtitles بـ دولار واحـد سأنبئـك ما هو وزنك أو طولك أو نوع جنسك
    Bom, se há alguma coisa da qual a gente mente, é de seu peso. Open Subtitles حسنا، إذا هناك شيء واحد يكذب الناس حول، هو وزنهم.
    Sabes que uma vaca bebe o seu peso em água duas vezes por semana? Open Subtitles أتعلمون بأن البقرة تشرب ماءً يعادل وزنها مرتين في الأسبوع؟
    E ele valia literalmente o seu peso em ouro. Open Subtitles هذه الوردة لا حقا كانت تستحق وزنها ذهبا
    Sabemos que vale 2.000 vezes o seu peso em ouro. Open Subtitles جميعنا يعلم أن ثمنها أكثر من وزنها ذهباً 2000 مرة
    Agora deixa-me ver se a noiva do rei merece o seu peso em ouro. Open Subtitles والآن , لنرى ما إذا كانت عروس الملك تساوى وزنها ذهباً
    Ao fim de poucas horas, um mixinídeo pode comer várias vezes o seu peso de carne apodrecida. Open Subtitles في غضون ساعات قليلة، تستطيع سمكة جريِّث واحدة أن تتناول من هذا اللحم المتحلل ما يفوق وزنها عدة مرات.
    disse aos seus conselheiros: "Tragam-me todos os eruditos "para traduzirem para o árabe todos os livros que encontrarem "e eu pagar-lhes-ei o seu peso em ouro". TED والذي قال لمستشاريه ..اجمعوا لي كل العلماء وقولوا لهم ان كل من يترجم كتابا الى العربية سوف اعطيه وزنه ذهباً
    Eu gostaria de falar ao Cob acerca do seu peso. Open Subtitles أوووه هنتر , اود تتحدث مع "كوب" بخصوص وزنه
    O passaporte de Albert Brecht é recente e diz que seu peso era de 93 quilos, enquanto aqui, um forense médico indiana expressa que pesava 108 quilos só duas horas depois de sua morte. Open Subtitles جواز سفر ألبرت بريتشت كان قضية أخيرة وهو له وزنه في 205 باون، بينما هنا، هندي الطبيب الشرعي أدرجه
    Ao final do verão, o urso perdeu metade do seu peso. Open Subtitles بنهاية الصيف ، فإن الدب قد فقد نصف وزنه.
    Empurre-a para a frente. Coloque o seu peso nela. Open Subtitles اسحبها الى الأمام ، هيا بنا ضع وزنك على هذا الجانب
    Você é uma voz original, e no sistema capitalista que tenta encontrar algum valor sob o que trabalhamos, vale o seu peso em ouro. Open Subtitles ندرة قيمة الرأسمالي تحت النظام الذي نكدح فيه وزنك في الذهب
    Estamos a lidar com úlceras, devidas ao seu peso. Open Subtitles ما نتعامل معه هنا هو القرحة لأن معظمهه من وزنك
    Se aceitar ajudá-lo, ele paga-lhe o seu peso em ouro. Open Subtitles إذا وافقت على مساعدته، سيدفع وزنك ذهباً.
    Se isso que dizes é verdade considera-te bem-vindo ao Líbano. Levantam dez vezes o seu peso e saltam vinte vezes a sua altura. Open Subtitles يمكنك حمل 10 أضعاف وزنهم والقفز 20 ضعف طولهم
    Quem me disser o paradeiro da esposa de Ragnar, dos seus filhos e do seu irmão, será pago com o valor do seu peso em prata e ouro. Open Subtitles أي كان من سيبلغني بمكان زوجة (راجنر)، وأطفاله وشقيقه، سنكافئه بوزنه من الذهب.
    Como se ele passasse muito tempo a suportar o seu peso nas mãos... no decorrer de movimentos repetitivos. Open Subtitles كما لو أن هذا الرجل أمضى قدراً كبيراً من الوقت سانداً ثقله على يديه بينما مارس حركة تكرارية
    Pega na terra, com todo o seu peso, e transforma-a em possibilidade, elevando-se para a luz, que é esperança, que é Deus. Open Subtitles إنها تحمل الأرض بكل ثقلها و تحولها للإمكانيّة الوصولللضوء،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد