Queríamos usar estas histórias para informar as raparigas sobre o período. | TED | أردنا استخدام هذه القصص لتعليم الفتيات عن الدورة الشهرية. |
Estavam ansiosas por lê-lo e por aprender mais sobre o período, por si sós. | TED | وكن مهتمات بقراءته و التعلم أكثر و أكثر عن الدورة الشهرية بأنفسهن. |
Ao falar com muitos pais e professores, descobri que muitos deles queriam falar com as raparigas sobre o período, antes de elas iniciarem o ciclo menstrual. | TED | و عند حديثي مع عدد من الآباء و المعلمين، وجدت إن الكثير منهم يريدون فعلا تثقيف بناتهم عن الدورة الشهرية قبل أن يبدأن دورة الحيض عندهن. |
Os pais e os professores sentiram-se à vontade em falar sobre o período com as raparigas, usando o livro, e, por vezes, até os rapazes se interessaram pela sua leitura. | TED | و أصبح الآباء و المعلمون يتكلمون براحة حول الدورة الشهرية مع فتيات صغيرات مستخدمين الكتاب، و كان الأولاد أحيانا مهتمين بقراءته أيضا. |
Partilhei esta descoberta com o Tuhin, e questionámo-nos: "E se conseguíssemos criar algo "que ajudasse as raparigas a compreender a menstruação por si sós? "Algo que ajudasse os pais e os professores "a falar sobre o período à vontade com as raparigas?" | TED | شاركت توهين نتائج دراساتي و فكرنا: ماذا لو ابتدعنا شيئا لمساعدة الفتيات على فهم الحيض بأنفسهن -- شيئا يساعد الآباء و المعلمين للحديث عن الدورة الشهرية براحة مع الفتيات الصغيرات؟ |