ويكيبيديا

    "suspense" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التشويق
        
    • الإثارة
        
    • الترقب
        
    • معلّقة
        
    • متشوقين
        
    O suspense está a matar-me. Alguma novidade no jogo? Open Subtitles التشويق يقتلني هل من أخبار عن المباراة ؟
    A parte favorita dos filmes de terror é o suspense. Open Subtitles الشىء المفضل لدى فى افلام الرعب هو عنصر التشويق
    "? "Não tire o suspense todo. TED لا تنزع عامل التشويق منها , أنا أفضل أن أكون مندهشا بشدة
    "seria um bom material para a indústria de suspense." Open Subtitles فسيكون النص مادة جيدة للصناعة ذات طابع الإثارة
    É uma série com aventura, acção e suspense. Open Subtitles في طريقة مليئة بالحركة و المغامرات و الإثارة
    Presumo que isso diminua o suspense, sabendo que ele comprou-te um anel. Open Subtitles أعتقد أنه قلل من الترقب عندما عرفتي أنه أشترى خاتم لك
    Acaba em suspense. Open Subtitles تلك تملك نهاية معلّقة
    É esta tensão ou suspense nos dois géneros que conduz a história e faz avançar a intriga. TED هذا التوتر أو التشويق في كلا الصّنفين يقود القصة و يحافظ على استمراية الحبكة.
    Não sei, mas este suspense mata-me. Open Subtitles وأنا لا أعرف بشأنكم جميعاً ولكن التشويق يقتلني
    Sabe, adoro suspense, por que não me conta amanhã? Open Subtitles أنا أحب التشويق لذلك، لم لا تخبرني غدا؟
    Aqui há uma espécie de mistério, de suspense. Open Subtitles هنا، هناك بعض، الغموض هناك قليل من التشويق
    Desejava ter uma grande revelação para vocês hoje, mas... na minha humilde opinião, o suspense está subestimado. Open Subtitles كنت أتمنى لو أن لدي كشفٌ مثيرلكمالليلة،لكن .. في رأيي المتواضع، التشويق يأخذ أقل من قيمته.
    Mas não é a mesma tensão do filme de terror, visto que provavelmente é engraçada quando a personagem tenta imaginar o que vai acontecer. Mas serve de bom exemplo para a tensão e o suspense da ironia dramática. TED ليس مشابه للتوتر في فلم الرّعب نظرا لأنه مضحك جدا كما تحاول الشّخصية معرفة من و لماذا، لكنه بمثابة مثال عظيم للتوتر و التشويق في المفارقة الدرامية.
    Principalmente porque o suspense é demais para mim. Open Subtitles لأن التشويق شاقّ بالنسبة إليّ.
    Divide-se em drama, comédia, suspense e é descaradamente heróica. Open Subtitles تحمل كل من الدراما ، الكوميديا ، الإثارة و البطولات الرائعة
    O senhor e o Hastings, gostam tanto de suspense que não resisti concluir este caso, com um final espectacular. Open Subtitles "حسناً أيها المفتش، أنت والكابتن "هستنغز مولعان بالإثارة، فكيف لي أن أقاوم إغراء جلب الإثارة لقضية ذات نهاية مدهشة
    Ele mantém sempre o suspense. É o Salim? Open Subtitles إنه دائما يخفي الأسباب بداعي الإثارة هل هذا " سليم " ؟
    Se colocasse um pouco mais de suspense e o enviasse novamente. Open Subtitles بإضافة بعض الإثارة من أجل الاستسلام
    Penso que há bastante suspense nesta pintura. TED وأعتقد أن هناك الكثير من الترقب في هذه اللوحة.
    Então vais manter-me em suspense toda a noite? Open Subtitles اذا هل سوف تجعلني في حالة من الترقب طوال الليل ؟
    Diga-me.. ou eu vou morrer com o suspense Open Subtitles و الآن قولي لي ما هي و إلا سأموت من الترقب
    Acabou em suspense. Open Subtitles قد أنتهى على نهاية معلّقة
    Não, não acho que sejas estúpido, mas sei como te manter em suspense. Open Subtitles لا , لا اظن انكم اغبياء لكني اعرف كيف ابقيكم متشوقين كيف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد