ويكيبيديا

    "tem ninguém" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يوجد أحد
        
    • لديها أحد
        
    • يوجد احد
        
    • لديه أحد
        
    • لديك أحد
        
    • لديك شخص
        
    • لديها أحدّ
        
    • لديها أي شخص
        
    • يملك أي
        
    Na verdade, não tem ninguém com esse nome aqui... descupe Open Subtitles فى الواقع لا يوجد أحد هنا بهذا الإسم آسفة
    Sonny, estou no hospital. Cheguei tarde, não tem ninguém aqui. Open Subtitles سونى أنا فى المستشفى لقد وصلت متأخرا و لا يوجد أحد هنا
    Ela não tem ninguém com quem brincar então ela às vezes faz-se passar por rapaz. Open Subtitles ليس لديها أحد تلعب معه لهذا تتظاهر أحياناً بأنها ولد
    Acho que não tem ninguém para a ajudar a ultrapassar isto. Open Subtitles لا أعتقد بأن لديها أحد لمُساعدتها خلال هذا
    Acho que ele não tem ninguém pra conversar. Open Subtitles هل هو غاضب لأنك اخبرتنا عنه؟ اظن انه لا يوجد احد ليتحدث اليه
    Vive sozinho e não tem ninguém que tome conta dele. Open Subtitles انه يعيش بمفرده، ولا يوجد لديه أحد ليعتني به.
    Mas o senhor não tem ninguém a lhe servir. E eu sou seu homem, senhor. Open Subtitles لكن ليس لديك أحد لخدمتك أنا رجلك يا سيدى
    Não tem ninguém que precisa de si em casa? Open Subtitles أليس لديك شخص لتعودي من أجله إلى المنزل؟
    Não tem ninguém aqui. Tens a certeza que é aqui? Open Subtitles لا يوجد أحد هنا هل أنت متأكد إن هذا هو المكان الصحيح؟
    Há uma pequena briga no pátio, e não tem ninguém que o proteja. Open Subtitles يبدو أن هناك القليل من الشقاق بالساحة ولا يوجد أحد ليقوم بحمايتك
    Pode dizer-me hoje eu vou embora e não tem ninguém por perto. Open Subtitles يمكنك أن تخبرني اليوم سأرحل بينما لا يوجد أحد
    A esta hora, não tem ninguém e tem uns azulejos lindos. Open Subtitles في هذا الوقت من الليل لا يوجد أحد هناك وهناك بلاط فسيفسائي جميل.
    Wade, e como fica a correia do ventilador? Mas não tem ninguém na bomba. Open Subtitles ويد" ماذا عن سير المروحة ؟" لا يوجد أحد بالمحطه-
    - Este lugar está-me a assombrar! - Calma, não tem ninguém aqui. Open Subtitles أهدائى لا يوجد أحد هنا أريد أن أذهب من هنا-
    Se suspeita de toda a gente, isso significa que já não tem ninguém, exceto a Olhos Loucos. Open Subtitles إن كانت تشك فيكم فهذا يعني بأنه ليس لديها أحد بعد الآن ما عدا ذات الأعين المجنونة
    Não peças desculpa a mim. Ela não tem ninguém. Open Subtitles لا تعتذر لي يا رجل ليس لديها أحد
    Sacerdote, ela não tem ninguém. Open Subtitles أيها الكاهن, لا يوجد لديها أحد
    Não, Kaka, não tem ninguém por perto. Uma para mim, outra para ti, é tudo! Open Subtitles لا كاكا , لا يوجد احد واحدة لي ,وواحدة لك , هذا كل شيء
    Porque ele não tem ninguém para amá-lo ou ninguém para ele amar. Open Subtitles لانه لا يوجد احد يحبه فلا مكان له للحب
    Ele não tem ninguém na vida. Open Subtitles ليس لديه أحد في حياته أمه تتجاهله تماماً
    Você não tem ninguém. Tirando aquela lunática desta manhã. Open Subtitles ليس لديك أحد بأستثناء الطائشة التي كانت هنا اليوم
    Não tem ninguém específico em mente? Open Subtitles ليس لديك شخص محدد تضعه بالإعتبار ؟
    Por favor a Sophia não tem ninguém. Open Subtitles أرجوك ليس لديها أحدّ.
    Ela não tem ninguém para lhe apoiar. Open Subtitles إنها ليس لديها أي شخص كي يكون هناك من أجلها
    Mas ele não tem ninguém, está completamente sozinho. Open Subtitles عندما كنا نكبر . لكن هو لا يملك أي أحد . إنه وحيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد