O que tenho a dizer deve ser dito a todos os interessados. | Open Subtitles | ما سأقوله يجب أن يكون لجميع الأطراف المعنية. |
- Eu lhe asseguro, Sr. Horman... - É tudo que tenho a dizer, obrigado. | Open Subtitles | ـ أنني أؤكد لك يا سيد هورمان ـ هذا كل ما سأقوله حالياً بخصوص هذا الأمر، وشكراً لك |
Tenho de ser eu a entregá-la. Acredita, a eles interessa-lhes o que eu tenho a dizer. | Open Subtitles | أريد أن أوصلها بنفسي صدقني لأنهم سيسمعون ما سأقوله لهم |
Antes de fazer algo, preciso que ouça o que eu tenho a dizer. | Open Subtitles | قبل أن تفعلي شيئاً أريدكِ أن تسمعي ما لدي لأقوله |
Querem ouvir o que tenho a dizer sobre ele? | Open Subtitles | هل تريد أن تسمع ما لدي لأقوله حوله؟ |
Embora ache que devas repensar... depois de ouvir o que tenho a dizer. | Open Subtitles | على الرغم من اني اظنك ستعيد النظر بعدما تسمع ما ساقوله لك |
Direi o que tenho a dizer enquanto dirigir esta empresa. | Open Subtitles | أنا سَأَقُولُ ما أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ بينما أُديرُ هذه الشركةِ |
Há mais uma coisa que tenho a dizer, e é isto. | Open Subtitles | . هناك شيء أخر يتوجب عليّ قوله ... آلا وهو |
Todos fizeram um juramento! Oiçam o que tenho a dizer. | Open Subtitles | لقد أقسمتم جميعاً يمين ولاء، استمعوا لما سأقوله |
Pronto, sei que não te conheço de todo, e provavelmente estás a lixar-te para o que eu tenho a dizer. | Open Subtitles | حسنٌ ، اعلم أني لا أعرفك على الإطلاق وربما لا تكترث لما سأقوله |
Sei que não temos uma lugar especial, por isso o que tenho a dizer fica nesta sala. | Open Subtitles | أعلم أننا لا نملك غرفة لتداول المعلومات الحساسة جاهزة، لذا ما سأقوله سيظل في هذه الغرفة. |
O tipo estava muito bem e vivo, quando me deixou, e é tudo aquilo que tenho a dizer. | Open Subtitles | كان الرجل حياً و بصحة جيدة حين أنزلني و هذا كل ما سأقوله |
Se depois de ouvir o tenho a dizer, ainda tiver vontade de ser violento, não o importuno mais. | Open Subtitles | إذا استمعت لما سأقوله و لديك مزاج للعنف ، سأتركك لتواجه مصيرك |
A única coisa que tenho a dizer é que há um momento certo para ficares assustado, meu. | Open Subtitles | ،الشيء الوحيد الذي سأقوله هناك وقت ذكي لكي تكون خائفاً يا أخي |
Hoje fizemos magia, é tudo o que tenho a dizer. | Open Subtitles | قمنا بعمل رائع اليوم، وهذا كل ما سأقوله. |
Eu realmente não tenho uma grande lista de pessoas... nesta cidade, que acreditem no que eu tenho a dizer. | Open Subtitles | ...ليس لدي ماض عظيم لكي يصدق الناس في هذه البلدة ما لدي لأقوله |
Eis o que tenho a dizer a todos os ouvintes. | Open Subtitles | إلى جميع مستمعينا, هذا ما لدي لأقوله. |
É bom que ele te trate bem, é só o que tenho a dizer. | Open Subtitles | أنت معجبة به صحيح، هذا كل ما لدي لأقوله |
O que tenho a dizer tem a ver com a pobre Lydia. | Open Subtitles | ما ساقوله يتعلق بالمسكينة ليديا |
Graças a Deus pelos toalhetes húmidos. É tudo o que tenho a dizer. | Open Subtitles | الشكر للمسحات الرطبة هذا كل ما ساقوله |
Ouve o que tenho a dizer | Open Subtitles | إستمعْ إلى ما أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ |
Estou numa posição difícil, por isso vou dizer logo o que tenho a dizer. | Open Subtitles | أنا في وضعية مُريبة لذا ساخبرك بما يجب عليّ قوله |