Parece que há um museu de animais no caminho, isso seria uma boa memória para a Hope. | Open Subtitles | الآن، يبدو أن هنالك متحف الحيوان المحشو على الطريق وهذا سوف يكون ذكرى عظيمة لهوب |
Quando o Jimmy era uma criança, nós devíamos ter tirado férias roubado uma moto e ido a um museu dos horrores. | Open Subtitles | عندما كان جيمي صغيرا , كان يجب علينا اخذه في اجازة , سرقة دراجة نارية والذهاب الى متحف الكوابيس. |
E, para ela, um museu é o que se faz em férias e cumprida a tarefa, acabou, certo? | TED | وبالنسبة لها، المتحف هو ما تقوم به أثناء الإجازة وتزوره مرة واحدة، وانتهى الأمر، أليس كذلك؟ |
Assim, se uma ponte pode ser um museu, um museu também pode servir de ponte. | TED | لذا إذا كان بالإمكان جعل الجسر يصبح متحفًا يمكن للمتحف أيضا أن يكون بمثابة الجسر. |
Repara, uma casa não deve ser um museu. | Open Subtitles | أترين، المنزل ليس الهدف منه أن يكون متحفا |
Olha para ti. Pareces um museu ambulante dos anos 60. | Open Subtitles | بويل انظر الي نفسك تبدو كمتحف متحرك من الستينيات |
Talvez devesse haver um museu do papel higiénico. Gostavas? | Open Subtitles | عليهم أن يفتحوا متحفاً للمناديل، هل تريد ذلك؟ |
Temos obras de arte roubadas que dariam para abrir um museu. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من مسروقات الفنّ تكفي لبدء متحف كامل. |
E porque se eleva um clamor quando um colecionador privado tenta vender a sua coleção a um museu estrangeiro? | TED | ولماذا هناك ضجة عندما يحاول أحد هواة الجمع بيع مجموعته إلى متحف أجنبي؟ |
Mas eu tenho um museu e coleciono dinossauros e posso serrá-los ao meio. | TED | لكن يوجد لدي متحف وأجمع الديناصورات ويمكنني قصها بمنشار وهو ما أقوم به. |
O Museu de Arte Walters é um museu pequeno e tem manuscritos lindos, mas os dados são fantásticos. | TED | الآن متحف والترز للفنون متحف صغير وبه مخطوطات جميلة، ولكن البيانات رائعة. |
É um museu muito popular agora, e criei um grande monumento para o governo. | TED | و هو متحف شعبي جداً الآن، وكان بناء ذلك المبنى نقطة كبير لصالح الحكومة امام مناصري البيئة |
Então, um belo dia, no meio da minha digressão, fui ao Louisiana, um museu na Dinamarca onde dividi o palco com o escritor Colum McCann. | TED | وفي يوم جميل،في منتصف جولتي، ذهبت إلى لويزيانا وهو متحف في الدنمارك حيث تقاسمت االمسرح مع الكاتب كولوم ماكان. |
É melhor! Não podes ir a um museu em roupa interior. | Open Subtitles | من الأفضل، أنت لا تستطيع الذهاب إلى المتحف بملابسك الداخلية |
Sai de casa, vai andar de metro, visita um museu. | Open Subtitles | وإلى الخروج من منزلك استقلّي القطار واذهبي إلى المتحف |
Vocês vão a um museu e eles tomam muito bem conta deles. | TED | تذهب الى المتحف ,وتشاهد انهم يعتنون بها جيداً |
Pode um museu acolher artistas e permitir-lhes serem os agentes da mudança à medida que as comunidades se repensam a si mesmas? | TED | هل يمكن للمتحف استضافة الفنانين و السماح لهم بأن يكونوا وكلاء تغيير بإعادة التفكير في المجتمعات نفسها؟ |
Sim, mas na verdade, não as devia ter mandado para um museu? | Open Subtitles | آجل ، ولكن في الواقع كان يجب عليك أن ترسلهم للمتحف ؟ |
Como vê, ainda hoje é um museu. | Open Subtitles | كما ترون ، اليوم اٍنه لا يزال متحفا |
Com todos estes animais na parede parece um museu de história natural. | Open Subtitles | كل هذه الحيوانات في الحائط .. إنه يبدو كمتحف للتاريخ الطبيعي |
Morreu antes de começar a construção, mas o seu sucessor, Ptolomeu I, executou os planos de Alexandre para um museu e uma biblioteca. | TED | مات قبل بدء البناء، لكن خليفته، بطليموس الأول، نفذ خُطط ألكسندر بتشييده متحفاً ومكتبة. |
Lutetia, parece um museu. | Open Subtitles | الوقت هناك يضيع هباء |
Perguntaram-nos: "Querem que construamos um museu virtual "para recolocarem as reconstruções no seu interior, "para contar a história?" | TED | وسألونا، "مرحباً، هل ترغبون أن نبني متحفًا افتراضيًا لوضع النماذج المعاد بناؤها في الداخل، لتخبر القصص؟" |
Bernard Tschumi, da Universidade de Columbia, acabou de usar isto num "design" para um museu de arte africana. | TED | انتهى برنارد تشومي في جامعة كولومبيا من استخدام هذا في تصميم لمتحف الفن الأفريقي. |
Vou a um museu em Santa Fé, embora isso não seja da tua conta. | Open Subtitles | أنا ذاهبٌ إلى متحفٍ بـ"سانتا فاي" و ليس هذا من شأنك |
Nunca viu nada parecido fora de um museu. | Open Subtitles | لمْ يسبق أن رأيتِ أيّ شيءٍ مثل هذا خارج مُتحف. |