Isto é apenas uma formalidade já que ando a comer a directora. | Open Subtitles | هذه شكليات فقط ، لاسيما وانني زوج المخرج |
Isto deve ser só uma formalidade, e depressa nos livraremos dele. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون الأمر مجرد شكليات حتى يمكننا التخلص منه بسرعة |
Não passa de uma formalidade, mas precisamos de 90 dias para avaliar os danos e a sua garantia. | Open Subtitles | من المحتمل أنه مجرد إجراء شكلي لكن نحتاج 90 يوما لنحصي الضرر ونجري فحصا حول ضمانك |
Haverá um inquérito na próxima semana mas é uma formalidade. | Open Subtitles | سوف يكون هنالك تحقيق الأسبوع القادم لكنه شكلية فحسب |
O que compreendo, é uma formalidade. | Open Subtitles | وهو ما أتفهّم أنّه مجرّد شكليّات |
- O Tribunal de Honra vai decidir, mas suspeito que sabes que é apenas uma formalidade neste ponto. | Open Subtitles | - محكمة الشرف سوف تقرر - لكن انا اشك انك تفهمين ان ذلك فقط اجراء رسمي في هذه المرحلة |
É só uma formalidade. | Open Subtitles | توقيع ورق الموافقة على تشريح الجثة شكليات فحسب |
Então, os resultados de DNA são agora uma formalidade. | Open Subtitles | نتيجة الحمض النووي ستكون مجرد شكليات في هذه المرحلة |
Pedir-me é apenas uma formalidade, ele pode casar com quem quiser. Não sabia isso? | Open Subtitles | الإذن ليس إلا شكليات فهو يستطيع أن يتزوج أي فتاة يريد |
E deixem-me ser claro com isto. É apenas uma formalidade. | Open Subtitles | وأريد توضيح هذا الأمر، هذه شكليات |
É apenas uma formalidade. Rapidamente serei ilibada.. | Open Subtitles | أنها شكليات فقط ، سأبرأ بوقت قصير |
Hoje foi uma formalidade. Nao me interprete mal, o trabalho que fez foi vital. | Open Subtitles | ماتم اليوم إجراء شكلي , لاتفهمني بشكل خاطئ المهمة التي قمت بها كانت حيوية |
Pode parecer uma formalidade, mas não é. | Open Subtitles | قد يبدو كأنه مجرد إجراء شكلي لكنه ليس كذلك |
Só tens de passar pelo processo de aprovação padrão, uma formalidade. | Open Subtitles | إنّما تحتاج لمُراجعة عمليّة المُوافقة بدقة، مُجرّد إجراء شكلي. |
É uma formalidade, de qualquer maneira, tenente. Legalmente, o senhor tem servido. | Open Subtitles | إنها شكلية على أية حال أيها المساعد قانونيا، أنت خدمت |
- É uma formalidade. Quero-o morto. | Open Subtitles | كانت المحاكمة شكلية الآن أريده ميتاً , ووضع حد لهذا |
Todavia, isto é apenas uma formalidade. | Open Subtitles | على أية حال، هذا بالكاد شكلية. |
Sim, lembro-me de ter sentindo aquilo como uma formalidade, em determinado ponto. | Open Subtitles | نعم، أذكر أنها كانت شكليّات الى حدّ ما |
Isto é só uma formalidade, mas, uh... | Open Subtitles | هذا فقط اجراء رسمي و لكن, |
Esta parte é uma formalidade. O juiz irá acusá-lo. | Open Subtitles | هذا الجزء من الرسميات الشكلية القاضي سيستدعيك للمحكمة |
Gordon, é uma formalidade, o Bos pode fazer isso. | Open Subtitles | قوردن, هذا فقط اجراء شكلي, بوز يقدر على فعلها |
É uma formalidade permitir que as autoridades locais conduzam as investigações. | Open Subtitles | إن السماح للسلطات المحلية بإجراء التحقيق يعتبر إشكالية. |
Desculpe, senhor. Só uma formalidade. | Open Subtitles | أسف يا سيدى, إنه إجراء شكلى. |
De certeza que é apenas uma formalidade. | Open Subtitles | أنا واثقة أنها مجرد رسميات. |
Não contei a ninguém porque deve ser só uma formalidade por enquanto, mas a Clearasil rescindiu o contrato. | Open Subtitles | لم اخبر احدا لانه ربما انه شكليّ في هذه اللحظة لكن "كليرسيل" قد انسحب |