ويكيبيديا

    "vai casar-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستتزوج
        
    • سيتزوج
        
    • سيتزوّج
        
    • ستتزوّج
        
    • سوف يتزوج
        
    • على وشك الزواج
        
    • سيزوج
        
    • سوف تتزوّج
        
    • هو الزواج
        
    • وسوف يتزوج
        
    • وسيتزوج
        
    O que se passa com a Olívia, Charlie, é que... vai casar-se com o teu pai. Open Subtitles الموضوع عن أوليفيا يا تشارلي .. انها ستتزوج والدك
    E estou a apaixonar-me. E o problema é que ela vai casar-se amanhã e se isso for o que deseja realmente, fico muito feliz por ela. Open Subtitles المشكلة أنها ستتزوج غداً وإن كان هذا ماتريده فأنا سعيد لها
    E se não mudar, vai casar-se com a primeira com quer tiver sexo. Open Subtitles اذ لم تتغير الأمور معه سيتزوج أول فتاة يجامعها
    O meu filho finalmente vai casar-se. Open Subtitles اووووه , شيرمن شيرمن , شيرمن طفلي أخيرا سيتزوج سيتزوج , سيتزوج
    O meu melhor amigo vai casar-se com a rapariga dos seus sonhos. Open Subtitles سيتزوّج صديقي المقرّب من فتاة أحلامه
    Olá, ela é a minha melhor amiga, vai casar-se amanhã e está um pouco tensa. Open Subtitles هذه صديقتي المقربة في الداخل... ستتزوّج غدًا، وهي متوترة بعض الشي.
    Ele ê um bom homem, mas vai casar-se com a minha irmã. Open Subtitles إنه رجل حسن، أتفهم ذلك لكنه سوف يتزوج من أختي
    - vai casar-se hoje. Vai tentar. Leva um tiro no peito e morre antes que a ambulância chegue. Open Subtitles إنها فتاة ستتزوج اليوم , أو ستحاول لقدتلقترصاصةفيالصدرونزفت حتىالموت...
    A Alison vai casar-se com o meu irmão assim que ele sair da prisão. Open Subtitles اليسون " ستتزوج اخي " حالما يخرج من السجن
    - A minha amiga vai casar-se com aquele homem em a 2h. Por favor? Open Subtitles ستتزوج صديقتي من ذلك الرجل بعد ساعتين
    - A minha filha vai casar-se! - O Kev vai casar-se com a Veronica! Open Subtitles ابنتي ستتزوج كـيف سيزوج فيرونيكا
    Anne Neville vai casar-se com Edward de Lancaster. Open Subtitles آني نيفيل ستتزوج من ادوارد لانكستر
    vai casar-se com uma idiota qualquer que conheceu na escalada do Matterhorn. Open Subtitles هو سيتزوج من قتاة شقراء قابلها بالتسلق في المترهورن
    O meu irmão mais velho vai casar-se em Roterdão, em Dezembro, e quero conseguir vestir o meu velho fato. Open Subtitles سيتزوج أخي الأكبر في روتردام في شهر ديسمبر واريد ان تناسب بدلتى القديمه
    De muitas maneiras, eu vejo-a em ti. O pai vai casar-se daqui a uma semana. Open Subtitles بكثير من الطرق أراها فيك ابي سيتزوج في غضون اسبوع
    Ele vai casar-se com uma princesa, não com uma plebeia do campo do seu inimigo que achou a mendigar na estrada! Open Subtitles سيتزوج أميرة، ليس أحد العامة من أنصار عدوه والتي وجدها تتوسل إليه على جانب الطريق.
    Grant, você apoia o facto de que o Cyrus Beene, gay assumido e Chefe de Gabinete vai casar-se pela terceira vez? Open Subtitles أن سايرس بين رئيس موظفي زوجك المعلن شذوذه أنه سيتزوج للمرة الثالثة
    O meu melhor amigo vai casar-se com a rapariga dos seus sonhos. Open Subtitles سيتزوّج صديقي المقرّب من فتاة أحلامه
    O meu melhor amigo vai casar-se com a rapariga dos seus sonhos. Open Subtitles سيتزوّج صديقي المقرّب من فتاة أحلامه
    O meu colega de quarto vai casar-se no mês que vem no Big Sur. Open Subtitles زميلتي من الجامعة ستتزوّج الشهر القادم في (بيج سور).
    Ele vai casar-se em breve e... é teu irmão. Open Subtitles إنه سوف يتزوج قريباً، وأعني.. إنه شقيقك.
    Ela vai casar-se em breve, perdeu o seu mouro negro. Open Subtitles إنها على وشك الزواج و هي تفقد صديقها العربي
    Portanto, grupo, uma boa amiga minha vai casar-se. Open Subtitles يا رفاق صديقة عزيزة لي سوف تتزوّج
    A brilhante e perfeita Amy Fantástica, que vai casar-se. Open Subtitles رائع, واقعي, مدهش أيمي, هو الزواج اللعين
    Acabou de arranjar uma noiva, e vai casar-se em meados deste Verão. Open Subtitles وهو مرتبط بفتاة وسوف يتزوج هذا الصيف
    Constou-me que o seu primo, o Sr. Collins, vai casar-se. Sim, com a minha grande amiga Charlotte Lucas. Open Subtitles ـ سمعت أن السيد كولينز خطب وسيتزوج ـ أجل الى صديقتى العزيزة شارلوت لوكاس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد