Çalışmıyorken Çok güzelsin, Ruthie. | Open Subtitles | أنتِ جميلة جداً خارج أوقات العمل يا روثي |
Çok güzelsin. Umarım iyi uyumuşsundur. | Open Subtitles | جى ، تبدين جميلة أتمنى أن تكونى نمتى جيدا |
"Oh,niye anlamıyorsun?" Git şimdi ölene kadar beraber olalım Çok güzelsin. | Open Subtitles | لماذا لا تفهم ؟ إبعد الآن أنت جميلة حتى يفرقنا الموت |
Çok çekicisin ve böyle bir yer için Çok güzelsin. | Open Subtitles | أنت مغرية جداً جميلة جدا لأن تكوني في مكان مثل هذا |
Sen. inanılmazsın ve hakikaten Çok güzelsin. | Open Subtitles | أنت. أنت جميل جداً غي مصدق , بالطبع جميل. |
Çok güzelsin bebeğim, kes şunu. Beni çıldırtıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ جميلة للغايه يا عزيزتى أنتِ تدفعيننى للجنون |
Sakın sandviçlere dokunma. Çok güzelsin. Çok kibarsın. | Open Subtitles | ـ أنتِ جميلة ـ هذا لطفاً منكِ ، أنتِ نفسكِ جميلة جداً |
Baksana, sen de dönüşüm geçirdin. Çok güzelsin. | Open Subtitles | تأمّلي حالكِ، لقد تحوّلتِ أيضاً، أنتِ جميلة |
Bugün Çok güzelsin. Evet, sen. Sana bakıyordum. | Open Subtitles | . تبدين جميلة جدا ً اليوم نعم ، أنتِ ، فأنا أراقبك |
Lisedeydin, bahar dansına gidecektin... annemin inci kolyesini boynuna taktım... ve Çok güzelsin demiştim... çünkü öyleydin. | Open Subtitles | في المدرسة الثانويه ربيع الرقص الخاص بك وقد وضعت عقد امي حول عنقك وقلت لك انك تبدين جميلة |
- Evet. Ve sen de Çok güzelsin. | Open Subtitles | نعم ، و أنت جميلة ألم أخبرك ذلك من قبل ؟ |
Elbette sevgilim. Çok güzelsin, yumuşaksın ve baş edilebilirsin. | Open Subtitles | بالطبع يا حبيبتي ، أنت جميلة وناعمة وسهلة القياد |
Salyaları akan Amerikan oğlan tercümesi yapabilirim. Çok güzelsin dedi. | Open Subtitles | أستطيع أن أترجم بالأمريكية ترويل الصبي الذي يقول إنكِ جميلة جداً |
Televizyonda Çok güzelsin ama tenin çok daha güzelmiş. | Open Subtitles | أنت جميلة جداً في التّلفاز لكن أيضاً جميلة أكثر في الطّبيعة |
Çok güzelsin ve flörtleşmek bana yetmiyor. | Open Subtitles | أنت جميل جدا و مغازل وذلك لن يكون كافي لي. |
Ve sen Çok güzelsin. | Open Subtitles | لقد أعتدت بأن أكون عصبي. أنت جميلة للغاية. |
-olamam evet öylesin Çok güzelsin daha önce hiçbir gece de altı partiye birden gitmemiştim | Open Subtitles | آجل ، أنتِ فى غاية الجمال لم يسبق لى من قبل حضور 6 حفلات فى ليلة واحدة |
Bu gece Çok güzelsin sadece biraz yanlız kalalım istedim. | Open Subtitles | أنتِ تبدين رائعة جداً الليلة أردت قضاء بعض الوقت وحيداً معكِ فقط |
Çok güzelsin. Sana kız arkadaşım demekten gurur duyarım. | Open Subtitles | انت جميلة انا فخور ان اقول عنكِ انك صديقتي |
Ben de iyi biriyimdir. Ayrıca dekolte giymeden de Çok güzelsin. | Open Subtitles | و أنت جميله جدا .. سواءا تعانين من إنفصام أم لا |
Açık etmiyorsun, ama bence çok zekisin ve Çok güzelsin, ama ön plana çıkarmıyorsun. Sende bir hüzün var ve bunu seviyorum, aşırıya kaçmadan. | Open Subtitles | حسناً , لا أظنك تحاولين جذب إنتباه الناس لميزتك ألا و هي الذكاء كما إنك جميلة بدون زهو و يحيط بك حزن يعجبني بدون إفراط |
Makyaja bayılıyorum, sen de Çok güzelsin. | Open Subtitles | أحب عمليات التجميل وأنتِ تبدين جميله جداً |
Çok güzelsin. | Open Subtitles | أنتِ جميله جداً أول مره لم أرد المُغادره |
- Çoğu zaman çok çirkin duruyorum. - Hayır. Çok güzelsin. | Open Subtitles | وأعلم أننى أبدو فظيعة نصف الوقت كلا , أنتِ رائعة |