Okyanusun bu kadar derinlerinde olmak üzerinize 50 jumbo jetin yığılmış olmasına benzer. | Open Subtitles | التواجد بهذا العمق في المحيط شبيه بوضع 50 طائرة جامبو مُكدسة فوقك |
Bir fıçı dolusu suyun içinde durmanız gerek ve üzerinize daha çok su dökecekler. | Open Subtitles | يجب أن تقف في برميل من الماء، ويسكبون فوقك المزيد من الماء |
Sonra üzerinize atlıyacam onun burnunu kırmadan önce. | Open Subtitles | ثم سأقفز فوقك قبل أن أكسر أنفة |
Allah'ın rahmeti üzerinize olsun. | Open Subtitles | والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته |
Bakın, üzerinize çok geldiğimi biliyorum. | Open Subtitles | اسمعوا, أعلم بأنني كنت قاسية عليكم يا شباب, |
Siz piçlerin arabama yaptığınız şeyler yüzünden üzerinize atladım. | Open Subtitles | أصبحت مجنونة عليكم يا حمقى بسبب ما فعلتموه بسيارتي |
Tanrının ışığı üzerinize olsun! | Open Subtitles | دعْ ضوءَ اللّوردَ أشرقْ فوقك. |
Ben suçu üzerinize atmadım, buna siz kendiniz bulaştınız. | Open Subtitles | لم ألقِ اللّوم عليكم يا رفاق، أنتم من أقحمتم أنفسكم في الأمر |